小诗句网 2025年05月02日(农历四月初五日) 乙巳蛇年 星期五
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《祝英台近·其五除夜立春》
《祝英台近·其五除夜立春》全文
宋 / 吴文英   形式: 词  词牌: 祝英台近

红情,裁绿意,花信上钗股残日东风,不放岁华去。有人添烛西窗,不眠侵晓笑声转、新年莺语

尊俎玉纤曾擘黄柑,柔香系幽素归梦湖边,还迷镜中路可怜千点吴霜,寒销不尽,又相对落梅如雨

(0)
诗文中出现的词语含义

不尽(bù jìn)的意思:没有尽头或没有限制

残日(cán rì)的意思:指日落时分,太阳已经快要下山,只剩下一丝残余的光芒。

钗股(chāi gǔ)的意思:指妇女的私密之处,也用来比喻妇女的身份和地位。

东风(dōng fēng)的意思:东风是指从东方吹来的风,引申为春风,也比喻好消息、繁荣的前兆。

归梦(guī mèng)的意思:指回忆过去的梦境或回忆往事。

红情(hóng qíng)的意思:形容热情洋溢、充满激情的状态或情感。

黄柑(huáng gān)的意思:指人处于困境或逆境中,无法自拔。

可怜(kě lián)的意思:

[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)

落梅(luò méi)的意思:指梅花凋谢,比喻美女的容颜逝去或壮丽景色的消失。

侵晓(qīn xiǎo)的意思:指夜晚渐渐消失,天色渐亮。

如雨(rú yǔ)的意思:形容数量多且连续不断,如雨一般。

岁华(suì huá)的意思:岁月的光景,指时间的流逝和年龄的增长。

吴霜(wú shuāng)的意思:形容冬天的严寒。

相对(xiāng duì)的意思:相对表示相互之间存在关联或对比的状态。

笑声(xiào shēng)的意思:指欢乐、快乐的笑声。

新年(xīn nián)的意思:指每年的开始,即公历的1月1日,也指农历的正月初一。

莺语(yīng yǔ)的意思:指美妙的歌声或动听的话语。

幽素(yōu sù)的意思:指深藏不露、内心深沉的素质或品质。

有人(yǒu rén)的意思:表示某个地方有人存在,或某个事件有人参与、有人知道。

玉纤(yù xiān)的意思:形容女子的美丽、柔弱和温柔。

中路(zhōng lù)的意思:指在两个极端之间找到平衡的道路,也指中立、中庸之道。

尊俎(zūn zǔ)的意思:尊重和崇敬的意思。

注释
花信:花信风的简称,犹言花期。
钗股:花上的枝权。
残日:指除岁。
侵晓:指天亮。
新年莺语:杜甫诗:“莺入新年语。

尊俎:古代盛酒肉的器具。
俎:砧板。
玉纤擘黄柑:玉纤,妇女手指;擘黄柑,剖分水果。
擘:分开,同“掰”。
幽素:幽美纯洁的心地。
镜中路:湖水如镜。
吴霜:指白发。
翻译
剪一朵红花,载着春意。精美的花和叶,带着融融春意,插在美人头上。斜阳迟迟落暮,好像要留下最后的时刻。窗下有人添上新油,点亮守岁的灯火,人们彻夜不眠,在笑语欢声中,共迎新春佳节。
回想旧日除夕的宴席,美人白暂的纤手曾亲自把黄桔切开。那温柔的芳香朦胧,至今仍留在我的心中。我渴望在梦境中回到湖边,那湖水如镜,使人留连忘返,我又迷失了路径,不知处所。可怜吴地白霜染发点点如星,仿佛春风也不能将寒霜消融,更何况斑斑发发对着落梅如雨雪飘零。
鉴赏

这首诗描绘了一个除夕之夜的温馨场景。开篇三句“剪红情,裁绿意,花信上钗股”写作者在这个特殊的夜晚里,通过剪裁红色的丝线和绿色布料来表达对新年的美好期待,而“花信上钗股”则是用鲜花作为装饰,预示着新的开始。紧接着,“残日东风,不放岁华去”展现了作者对于时光流逝的无奈与珍惜,每当年除之际,人们总是不愿看到旧岁的消逝。

中间两句“有人添烛西窗, 不眠侵晓,笑声转、新年莺语”描绘了一幅温馨的家庭团聚图景。在这个不眠之夜,有人在西窗加上了蜡烛,以延长这难得的相聚时光。家人的欢声笑语充满了整个房间,预示着新年的到来和美好的祝愿。

“旧尊俎。玉纤曾擘黄柑,柔香系幽素”则是对过去美好记忆的回味。作者提到了旧时用过的酒杯,以及曾经细腻地剥开橘子,释放出的是淡雅而清新的气息。

最后两句“归梦湖边, 还迷镜中路。可怜千点吴霜,寒销不尽, 又相对、落梅如雨”则是对未来的憧憬与现实的交织。诗人在夜晚回归到湖边的家中,却又陷入了梦境,仿佛迷失在镜中的小路上。这一幕既表达了对过往美好时光的怀念,也透露出对新年未来的不确定感。而“可怜千点吴霜”则是对春天未至之际,那尚未融化的霜花的同情,它们在寒冷中顽固不去,像是时间的象征,既美丽又令人感伤。落梅如雨,则是对即将到来的新年的期许与祝福。

作者介绍
吴文英

吴文英
朝代:宋   字:君特   号:梦窗   籍贯:四明(今浙江宁波)   生辰:约1200~1260

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。《宋史》无传。一生未第,游幕终身。于苏、杭、越三地居留最久。并以苏州为中心,北上到过淮安、镇江,苏杭道中又历经吴江垂虹亭、无锡惠山,及茹霅二溪。游踪所至,每有题咏。晚年一度客居越州,先后为浙东安抚使吴潜及嗣荣王赵与芮门下客,后“困踬以死”。
猜你喜欢

柳枝词咏篙水溅妓衣

半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。

(9)

薄暮步溪上见茅舍前桃花盛开

娇靥枝枝破浅红,暮寒无语向春风。
谁来花底多情立,白发如丝一病翁。

(5)

槜李道中二首

卧龙山下听吟松,细雨清明似梦中。
柳荫朱栏三百尺,渴乌犹自泣春风。

(2)

薄幸·眼波横秀

眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。

(2)

赠孤山道士二首

九霄象简手中擎,岂是闲人爱列卿。
洞里石田春漠漠,有田多与种黄精。

(2)

挽正字南仲四首

珠璧方辉耀,菁华未寂寥。
极知身作崇,何用食为妖。
牺象收儒庙,箫笳咽市桥。
作心纱帽冷,三径雨潇潇。

(2)
诗词分类
写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思 惜春 惜时 宴会 桃花 愤世嫉俗 怀才不遇 长江 松树 写风 写草 气节
诗人
仇远 李云龙 释慧空 陆文圭 杨巍 叶茵 陈匪石 牟巘 华岳 何绛 王缜 释宗泐 蓝智 区元晋 王廷陈 林熙春 王汝玉 吴妍因
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7