- 拼音版原文全文
代 书 答 龚 楚 州 宋 /刘 宰 使 君 问 政 及 郊 扉 ,病 叟 何 能 措 一 辞 。积 粟 曩 生 真 至 计 ,屯 田 充 国 亦 良 规 。将 權 可 与 他 人 共 ,德 意 须 令 旧 壤 知 。闻 说 监 城 有 真 令 ,相 逢 为 说 每 相 思 。
- 诗文中出现的词语含义
-
德意(dé yì)的意思:指德行高尚、意义深远。
积粟(jī sù)的意思:积存粮食,储备食物。
郊扉(jiāo fēi)的意思:指门户宽广、家庭富裕,形容家境富贵。
良规(liáng guī)的意思:良好的规矩和准则。
使君(shǐ jūn)的意思:指能够任用、派遣的官员或人才。
他人(tā rén)的意思:指别人、其他人。
屯田(tún tián)的意思:指农民在一定的土地上进行农田的开垦和耕种,以增加农作物的产量和改善生活条件。
闻说(wén shuō)的意思:听说;听闻
问政(wèn zhèng)的意思:指向政府或官员提出问题,以期得到解答或解决问题。
相思(xiāng sī)的意思:相互思念、思念对方的心情。
相逢(xiāng féng)的意思:指两个人在某个地方、某个时间相遇。
一辞(yī cí)的意思:指一句话、一番话、一篇文章等言辞。
真至(zhēn zhì)的意思:真实到极点,真正到了极致。
至计(zhì jì)的意思:指达到极致的计谋或策略,非常高明的计策。
- 注释
- 使君:长官。
政:政务。
郊扉:城门。
病叟:病弱的老翁。
措一辞:说什么。
积粟:储备粮食。
鼌生:荒年。
至计:切实的计划。
屯田:屯田政策。
充国:国家。
将权:权力。
他人共:共享。
德意:美德的意愿。
旧壤:故乡。
知:知晓。
盐城:地名,可能指某位官员所在的地方。
真令:贤令,优秀的县令。
相逢:相遇。
相思:思念。
- 翻译
- 长官询问政务直到城门外,病弱的老翁又能说什么呢。
储备粮食以备荒年是切实的计划,屯田政策足以成为国家的好策略。
权力可以与他人共享,美德的意愿要让故乡的人们知晓。
听说盐城有一位真正的贤令,期待能与他相遇,常常思念着他。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家刘宰所作,名为《代书答龚楚州》。诗中表达了作者对于政治和国计的思考,以及对领导者德行与政策的期望。
"使君问政及郊扉,病叟何能措一辞。" 这两句表明有位高权重的人询问国家大事,而诗人自己因为年迈多病,感到难以提出任何建设性的意见。
"积粟鼌生真至计,屯田充国亦良规。" 这里强调了储备粮食和发展农业是治国的重要措施,是一种长远而真实的考虑,也是一种优秀的政策。
"将权可与他人共,德意须令旧壤知。" 诗人认为权力可以与他人分享,但领导者的品行和美好意愿则必须让老百姓都知道,以此来维系民心。
"闻说盐城有真令,相逢为说每相思。" 最后两句表达了诗人对于远方某地(盐城)有一位真正贤能的官员所颁布的命令感到欣慰,每当遇见知己就会谈论此事,并流露出对那里的怀念之情。
总体来看,这首诗不仅展现了诗人的政治理想,也反映出他对于国家和百姓福祉的深切关怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢