《清湘驿送王柳州南归二绝·其二》全文
- 翻译
- 我已经疲惫不堪,无法再前行
而你仍然在路上,满怀期待
- 注释
- 兼程:连续赶路,形容非常疲倦。
无脚力:没有力气继续前行。
君:你。
追路:追逐道路,比喻追求。
襟期:胸怀,抱负。
从今:从现在开始。
月下共花下:在月光下和花丛中。
谁复:还有谁会。
醉吟:喝醉后吟诗。
先和诗:首先回应别人的诗。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人范成大的《清湘驿送王柳州南归二绝(其二)》。诗中表达了诗人与友人王柳州分别后的情景。"我已兼程无脚力"描绘了诗人已经疲惫不堪,无法再继续前行的状态,暗示了离别之苦。而"君犹追路有襟期"则写出了友人王柳州虽然路途遥远,但仍然怀揣着热情和期待继续前行。
"从今月下共花下"表达了诗人对未来的想象,即使不能同行,也希望在月光下或花丛中能共享美好的时光。最后"谁复醉吟先和诗"则是对过去共同饮酒作诗的怀念,以及对未来不能一起醉酒吟诗的遗憾。
整首诗情感真挚,通过对比双方的境况,展现了诗人对友情的珍视和离别的感伤,语言朴素,意境深远。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赠商潜戴珪
钓泽可物色,力田亦名科。
畴云山林士,不为汉网罗。
有客善沈晦,古镜垢弗磨。
行货区寰中,远游笑且歌。
驱车太行坂,捩柁杨子涡。
雪涛接溟涬,空翠亘嵯峨。
险途亦良苦,胜览不既多。
得酤百钱酒,辄使两颊酡。
乾坤一睥睨,万物如尔何。
我昔岩壑居,幽期结云萝。
今悲白黑染,岂幸青紫拖。
夷门官舍冷,愧尔频来过。
将诗勿浪传,为我自吟哦。