- 诗文中出现的词语含义
-
甲乙(jiǎ yǐ)的意思:指排列次序或等级。
金闺(jīn guī)的意思:形容女子的美貌和高贵。
刊字(kān zì)的意思:指公开发表文字或文章。
秋日(qiū rì)的意思:指秋天的日子,也可引申为秋天的景色或氛围。
石室(shí shì)的意思:指囚禁在石头建成的牢房中。
谁当(shuí dāng)的意思:指不确定某个人能否胜任某项任务,需要进一步选择或确定。
棠梨(táng lí)的意思:指人或事物的相似程度非常高,几乎无法区分。
通籍(tōng jí)的意思:通籍是指在不同的国家或地区都能够获得公民身份。
同文(tóng wén)的意思:指同一篇文章或同一段文字,可以被不同的人理解为相同的意思。
想见(xiǎng jiàn)的意思:希望见到某人或某物。
英雄(yīng xióng)的意思:指勇敢、有胆识、有才干的人。
同文馆(tóng wén guǎn)的意思:
(1). 宋 代四方馆之一。专以接待 青唐 、 高丽 使节。 宋 王应麟 《小学绀珠·制度·四方馆》:“四方馆。 宋 : 都亭驛 以待 辽 ; 都亭西驛 以待 西蕃 、 阿黎 、 于闐 、 新罗 、 渤海 ; 怀远驛 以待 交趾 ;同文馆以待 青唐 、 高丽 。”《宋史·礼志二二》:“ 绍兴 二年, 高丽 遣使副来贡,并赐酒食于同文馆。”
(2). 清 代培养外交翻译人才的学校。1862年( 同治 元年)在 北京 成立,附属于总理各国事务衙门,主要学习外文。《清史稿·选举志二》:“又震於列强之船坚礮利,急须养成繙译与製造船械及海陆军之人才。故其时首先设置之学校,曰京师同文馆,曰上海广方言馆,曰福建船政学堂及南北洋水师、武备等学堂。” 严复 《原强》:“海禁大开以还;所兴发者亦不少矣:译署,一也;同文馆,二也;船政,三也。”《孽海花》第二回:“我却晓得去年三月,京里开了同文馆,考取聪俊子弟,学习推步及各国语言。”参阅《清续文献通考·学校十四》。
- 翻译
- 秋天在同文馆,分组考试还未完毕。
向图书室借阅书籍,刻字的工作耗费了棠梨木。
想象那些杰出人才的竞赛,谁能解答出甲乙等次的问题。
我欣喜能与众多才子一同聚会,期待在金闺中取得功名。
- 注释
- 秋日:秋季。
同文馆:当时的学校或教育机构。
分场试:分组进行的考试。
未齐:尚未完成。
借书:借阅书籍。
石室:藏书之处,可能指图书馆。
刊字:刻写文字。
费:耗费。
棠梨:一种木材,用于刻书。
想见:想象。
英雄彀:杰出人才的竞技场。
谁当:谁能成为。
甲乙题:考试中的等级题目,如一甲、二乙等。
喜陪:欢喜伴随。
群彦:众多才俊。
通籍:进入仕途,取得官职。
金闺:古代对皇宫或朝廷的代称。
- 鉴赏
这是一首描写诗人在秋日与同僚共处、参与科举考试的场景,并借助书籍和学习空间来准备答题的情境。诗中透露出诗人的学术热诚和对英雄人物的向往,以及他对于能够与文人相聚交流的喜悦。
首句“秋日同文馆,分场试未齐”表达了秋天在共同的学术空间内,与其他文人一起准备考试的情景。这里的“分场”可能指的是分组答题或是不同科目的考试安排尚未完全确定。
接着,“借书穷石室,刊字费棠梨”则展示了诗人为了学习,不惜重金(“刊字费棠梨”暗示刻制字帖的昂贵)而在简陋的石室中(“穷石室”)借阅图书,以求知识的迫切。
第三句“想见英雄彀,谁当甲乙题”流露出诗人对于历史上或现实中的英雄人物的憧憬和尊崇。这里的“甲乙题”可能是指科举考试中最难的试题,而诗人似乎在寻找能够与那些伟大人物比肩的人物。
最后,“喜陪群彦集,通籍在金闺”表达了诗人对于能与其他有才能之士(“群彦”)共同学习和交流的快乐。这里的“金闺”可能象征一个高雅或是精美的地方,代表着优质的学术环境。
整首诗通过对日常生活细节的描绘,展现了诗人对于学问的渴望、对英雄的追求以及对同侪交流的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢