《公馆》全文
- 拼音版原文全文
公 馆 宋 /姜 特 立 公 馆 当 清 夜 ,移 樽 近 北 墉 。秋 声 连 蟋 蟀 ,月 色 淡 芙 蓉 。
- 注释
- 公馆:指官署或者私人住宅。
清夜:深夜。
樽:古代盛酒的器具。
北墉:北墙,古人常以方位代指方向或空间。
秋声:秋天的自然声音,如风声、虫鸣等。
蟋蟀:一种常见的秋虫,叫声常象征秋天。
月色:月光。
芙蓉:荷花的别称,这里泛指秋季的花卉。
- 翻译
- 在深夜的公馆中,我搬着酒杯靠近北墙。
秋夜的声音连同蟋蟀鸣叫,月光下的景色使芙蓉显得更加清淡。
- 鉴赏
这首诗描绘了夜晚在公馆中的静谧与雅致。诗人选择在清夜时分,将酒杯移至北墙附近,营造出一种宁静的氛围。他捕捉到秋夜特有的声音——蟋蟀的鸣叫,这声音在寂静中显得尤为清晰,增添了季节的韵味。同时,月光下的芙蓉(可能是庭院中的芙蓉花)颜色清淡,与皎洁的月色相互映衬,形成一幅宁静而美丽的画面。整体上,这首诗以简洁的笔触,通过听觉和视觉的描绘,展现出公馆之夜的静谧与诗意。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
立秋日诸公过敝庐赋诗
埃郁一炎方,何处不庳湿。
北窗但扫地,所向若维絷。
及兹澍雨过,信是高秋立。
便有好事侣,俱来负郭集。
中庭树阴满,燀气清且急。
胡床各萧散,颇觉凉气入。
道丧千载馀,世路日险涩。
朋知得若人,风流有所及。
西山一牛鸣,时哉先圣集。
兴来浩荡游,胡为若羁絷。