- 拼音版原文全文
王 尚 书 生 辰 宋 /强 至 肃 时 天 气 凝 良 月 ,近 晦 星 精 降 庆 闾 。弱 冠 文 章 惊 殿 幄 ,青 春 富 贵 绝 朝 裾 。安 危 倚 注 心 逾 壮 ,中 外 翱 翔 发 未 疏 。禁 职 荣 兼 三 学 士 ,选 朝 尊 冠 六 尚 书 。别 都 宫 阙 留 鱼 钥 ,全 魏 关 河 入 隼 旟 。辅 相 合 逢 先 帝 久 ,君 王 今 用 旧 臣 初 。日 边 紫 诏 来 朝 暮 ,天 下 苍 生 待 惨 舒 。身 与 太 平 功 业 老 ,康 强 卫 武 百 年 馀 。
- 诗文中出现的词语含义
-
安危(ān wēi)的意思:指人的生命安危,安全与危险。
翱翔(áo xiáng)的意思:指飞鸟高高飞翔的样子,形容自由自在地飞翔。
百年(bǎi nián)的意思:百年表示一百年的时间,也指很长时间。常用于形容事物的持久和历史悠久。
别都(bié dōu)的意思:不要都、不都
惨舒(cǎn shū)的意思:形容痛苦或困苦得到一时的缓解。
苍生(cāng shēng)的意思:指百姓、人民或广大民众。
朝暮(zhāo mù)的意思:指一天的早晨和傍晚,也指时间的短暂和转瞬即逝。
朝裾(cháo jū)的意思:指官员穿着宽大的袍子,下摆拖地。
富贵(fù guì)的意思:指财富和地位的富裕和高贵。
辅相(fǔ xiāng)的意思:指辅佐、辅助的角色或相助的力量。
宫阙(gōng què)的意思:指宏伟壮丽的宫殿,也用来形容非常庞大的建筑物。
功业(gōng yè)的意思:指伟大的事业或功绩。
关河(guān hé)的意思:关河指的是两个地方之间的交通要道,也可以指两个国家或地区之间的交通要道。在成语中,关河常常用来比喻重要的关键位置或关键时刻。
禁职(jìn zhí)的意思:指被禁止担任某种职务或职位。
旧臣(jiù chén)的意思:指曾经侍奉过的君主或者官员,后来地位下降或者被废黜,但仍然忠诚于原主人。
君王(jūn wáng)的意思:指君主,也用来形容权力极大的人。
康强(kāng qiáng)的意思:健康而强壮
来朝(lái cháo)的意思:指君主或高官显贵亲临朝廷,表示君主的威严和权力。
良月(liáng yuè)的意思:指美好的月亮,代表着吉祥、美好的事物。
六尚(liù shàng)的意思:六种尚的事物
青春(qīng chūn)的意思:指年轻的时期,也指年轻人的朝气和活力。
日边(rì biān)的意思:指日出的地方,也指东方。
弱冠(ruò guàn)的意思:指年纪不到二十岁的年轻人。用来形容年纪轻轻就显示出了成熟和才华出众。
三学(sān xué)的意思:指人们学习的三个方面,即学业、修身和做人的道理。
尚书(shàng shū)的意思:指古代官职,掌管文书、文件的官员,也泛指书籍、文书。
隼旟(sǔn yú)的意思:形容鸟儿飞行迅捷。
太平(tài píng)的意思:太平指的是社会安定、国泰民安的状态,也可以表示和平、安宁的境地。
天下(tiān xià)的意思:指整个世界、全国或全境。
天气(tiān qì)的意思:预测未来天气的报告
文章(wén zhāng)的意思:指文学作品或写作杰作。
先帝(xiān dì)的意思:指已故的君主或统治者,尤指尊称已去世的帝王。
相合(xiāng hé)的意思:指事物之间相互适应、相互融洽。
星精(xīng jīng)的意思:形容人的才华出众,非常聪明智慧。
学士(xué shì)的意思:指一个人的学问非常丰富,知识渊博。
倚注(yǐ zhù)的意思:指依赖、依靠、倚仗。形容人们依赖某种力量或依赖于某人的支持。
逾壮(yú zhuàng)的意思:超过年龄的健壮
鱼钥(yú yuè)的意思:指掌握了解决问题的关键,掌握了事情的要领。
中外(zhōng wài)的意思:指国内外,中外相对。
注心(zhù xīn)的意思:专心、专注于某件事情。
紫诏(zǐ zhào)的意思:指皇帝的谕旨或诏书。也用来形容权威的命令或指示。
三学士(sān xué shì)的意思:指三位学识渊博、才华出众的学者。
- 翻译
- 正值宁静的夜晚,明月高悬,接近月末星辰格外明亮,降临在热闹的街市。
年轻时才华横溢,文章震惊朝廷,富贵荣华超越同僚。
面对国家安危,他更加坚定,国内外事务处理得当,精力充沛。
他在宫廷中担任要职,同时被尊为三学士和六尚书中的首席。
离开都城时,宫殿钥匙交予他人,整个魏国的疆域融入了他的羽翼之下。
辅佐君主,与先帝共事已久,如今新君启用旧臣,他备受重视。
早晚都能接到皇帝的圣旨,百姓期待他的施政能带来安宁。
他见证了国家的太平,功绩显赫,身体康健,超过百岁。
- 注释
- 肃时:宁静的夜晚。
天气:夜晚。
凝:凝聚。
良月:明亮的月亮。
近晦:接近月末。
星精:星辰。
降庆闾:降临在街市。
弱冠:年轻时。
文章:才华。
殿幄:朝廷。
青春:年轻。
富贵:荣华。
绝朝裾:超越同僚。
安危:国家安危。
倚注:依赖。
心逾壮:更加坚定。
中外:国内外。
翱翔:处理得当。
发未疏:精力充沛。
禁职:宫廷要职。
三学士:学士之一。
六尚书:尚书之首。
别都宫阙:离开都城宫殿。
鱼钥:宫殿钥匙。
隼旟:羽翼象征权力。
辅相:辅佐君主。
先帝:已故君主。
久:长久。
日边:皇帝身边。
紫诏:圣旨。
朝暮:早晚。
天下苍生:天下百姓。
待惨舒:期待安宁。
身与太平:见证太平。
功业老:功绩显赫。
康强:康健。
百年馀:超过百岁。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人强至为王尚书的生辰所作,表达了对他的赞美和对盛世的歌颂。首联描绘了宁静祥和的夜晚,月亮明亮,星辰降临,为尚书的生日增添了吉祥之气。颔联称赞尚书年轻时才华横溢,文章震惊朝廷,仕途顺利,富贵显赫。
颈联写尚书在国家安危中表现出坚定的忠诚和旺盛的精力,无论在中央还是地方都有卓越的表现。他被授予三学士的荣耀,并位居六尚书之首,显示出其地位崇高。接下来的诗句描述了尚书在京城和边疆的影响力,以及他在先帝和现任君王时期的持续受重用。
尾联展望尚书在皇帝身边频繁接见紫诏,预示着他的政务繁忙且备受信任,同时强调他的存在对天下苍生福祉的重要性。最后,诗人祝愿尚书能与国家共度太平盛世,功成名就,健康长寿,如同卫武般长久康强。整首诗语言华丽,情感深厚,是对一位贤能官员的深情赞颂。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
天坛峰下赠杜录事
年颜气力渐衰残,王屋中峰欲上难。
顶上将探小有洞,喉中须咽大还丹。
河车九转宜精鍊,火候三年在好看。
他日药成分一粒,与君先去扫天坛。
予与故刑部李侍郎早结道友以药术为事与故京兆元尹晚为诗侣有林泉之期周岁之间二君长逝李住曲江北元居升平西追感旧游因贻同志
从哭李来伤道气,自亡元后减诗情。
金丹同学都无益,水竹邻居竟不成。
月夜若为游曲水,花时那忍到升平。
如年七十身犹在,但恐伤心无处行。
对酒有怀寄李十九郎中
往年江外抛桃叶,去岁楼中别柳枝。
寂寞春来一杯酒,此情唯有李君知。
吟君旧句情难忘,风月何时是尽时。