墓竟同孙窆,家犹有妇持。
- 诗文中出现的词语含义
-
称寿(chēng shòu)的意思:祝贺长寿
奉使(fèng shǐ)的意思:按照命令或派遣去做某事。
鼓箫(gǔ xiāo)的意思:指通过鼓声和箫声来引导众人,比喻领导者通过言行来激励和引导团队或群众。
何物(hé wù)的意思:指某个人或事物的真实面目、本质;也可以用来表示对某人或某事的疑问、质疑。
三十(sān shí)的意思:指男子到了三十岁时,应该有了自己的事业和立足之地。
声名(shēng míng)的意思:指名声、声誉。
四夷(sì yí)的意思:指外国人或外族民族。
听鼓(tīng gǔ)的意思:指高度警觉,敏锐地听到某种警报或危险的迹象。
向来(xiàng lái)的意思:一直以来,从来就是这样
丈夫(zhàng fū)的意思:指已婚男子,也可用来泛指男性配偶。
年三十(nián sān shí)的意思:指中国农历年的最后一天,也是除夕夜,即新年的前一天。
丈夫儿(zhàng fū er)的意思:指丈夫的身份和地位
- 注释
- 奉使:出使。
年三十:三十岁。
声名:名声。
四夷:四方异域。
奇哉:多么奇怪。
媪:老妇人。
丈夫儿:壮志男儿。
墓竟:死后。
同孙窆:与孙子一同埋葬。
家犹有:家中仍有。
妇持:妇人支撑。
向来:往昔。
称寿地:祝寿之地。
忍听:忍受听见。
鼓箫悲:哀伤的鼓箫声。
- 翻译
- 出使的年纪已到三十,名声传遍四方异域。
多么奇怪的老妇人,竟然生下这样的壮志男儿。
去世后与孙子一同埋葬,家中仍有妇人支撑。
往昔的祝寿之地,如今却只能听见哀伤的鼓箫声。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位在外奉使的丈夫逝世后,他的家人所遭受的情感波折和现实困境。诗中的“三十”指的是丈夫年纪尚轻,却已声名远播,反映了他的才华横溢与生命的宝贵。"奇哉何物媪"表达了一种对命运不公的感慨,同时也透露出对逝者生前英勇形象的怀念。
“墓竟同孙窆”一句,通过对比墓地与孙枝(即后代子孙)的短暂性,强调了生命的有限和无常。"家犹有妇持"则揭示了家庭在丈夫去世后的困境,妻子们如何坚守家园。
最后两句“向来称寿地,忍听鼓箫悲”则描绘了一种对比,原本被誉为长寿之地,却不得不聆听到丧失亲人的悲痛。这既是对逝者的哀悼,也是对家人现状的同情。
整首诗语言简洁而深刻,情感真挚而复杂,通过对逝者生前与死后的对比,以及家人在他离世后的处境,展现了作者对于生命、死亡以及家庭责任的沉思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
看落花
飞红飘白自交加,过了春光只叹嗟。
识得岁寒松竹耐,始知园圃谩栽花。
相和歌辞.相逢行二首·其一
朝骑五花马,谒帝出银台。
秀色谁家子,云车珠箔开。
金鞭遥指点,玉勒近迟回。
夹毂相借问,疑从天上来。
怜肠愁欲断,斜日复相催。
下车何轻盈,飘然似落梅。
邀入青绮门,当歌共衔杯。
衔杯映歌扇,似月云中见。
相见不相亲,不如不相见。
相见情已深,未语可知心。
胡为守空闺,孤眠愁锦衾。
锦衾与罗帏,缠绵会有时。
春风正澹荡,暮雨来何迟?
愿因三青鸟,更报长相思。
光景不待人,须臾发成丝。
当年失行乐,老去徒伤悲。
持此道密意,无令旷佳期。
柳枝词
大堤杨柳雨沈沈,万缕千条惹恨深。
飞絮满天人去远,东风无力系春心。