《哭顾平甫前韵》全文
- 拼音版原文全文
哭 顾 平 甫 前 韵 宋 /钱 时 郊 原 几 度 踏 青 晴 ,此 日 空 山 草 木 春 。泪 尽 两 行 悲 不 尽 ,眼 前 安 得 见 斯 人 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不尽(bù jìn)的意思:没有尽头或没有限制
草木(cǎo mù)的意思:指人心惶惶,对一切事物都怀疑和恐惧,过分紧张的心理状态。
郊原(jiāo yuán)的意思:指郊外的原野,比喻远离尘嚣,环境幽静。
空山(kōng shān)的意思:形容寂静无人的山谷中传来的声音。
两行(liǎng xíng)的意思:指文学作品、诗词歌赋的行数。
山草(shān cǎo)的意思:指山中的草木,比喻人品或事物的质量。
斯人(sī rén)的意思:指某人的品德、才华、风范等超出常人,令人敬佩和仰慕。
踏春(tà chūn)的意思:指春天踏青游玩,也可比喻人们在春天中放松心情,享受生活。
眼前(yǎn qián)的意思:指眼前所见的事物或情况。
- 注释
- 郊原:乡村野外。
踏春:春天出游赏景。
此日:今日。
空山:寂静无人的山林。
草木春:春天的花草树木。
斯人:所思念的人。
- 翻译
- 我在晴朗的日子里多次踏遍郊外原野,欣赏春天的景色。
今天在这空寂的山中,花草树木也带着春天的气息。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人钱时所作的《哭顾平甫前韵》。诗中,诗人表达了对春天郊原景色的怀念,以及对故人顾平甫的深深哀思。"郊原几度踏春晴"描绘了诗人与顾平甫共度的美好春日时光,而今却只能独自在空山之中感受春意,倍增伤感。"此日空山草木春"强调了眼前的孤独和物是人非之感。"泪尽两行悲不尽"直接抒发了诗人内心的悲痛,泪水难以止住,表达了对逝者的无尽哀悼。最后,"眼前安得见斯人"更是直抒胸臆,感叹再也无法在现实中见到这位亲爱的人,充满了深深的遗憾和思念。整首诗情感真挚,哀而不伤,展现了诗人对友情的珍视和失去的痛苦。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
滁州希真堂并蒂菊
前辈风流扫地空,秋香无复伍春红。
旋培数本当幽砌,忽作双英满翠丛。
可但断金私雨露,故应连璧傲霜风。
得来称瑞毋轻剪,留此甘棠寿醉翁。