辞君别君犹恋君,凤镜鸾裯那忍分。
- 诗文中出现的词语含义
-
报国(bào guó)的意思:为国家贡献力量,为国家做出奉献。
不见(bú jiàn)的意思:不再见到,失去联系
朝暮(zhāo mù)的意思:指一天的早晨和傍晚,也指时间的短暂和转瞬即逝。
朝化(cháo huà)的意思:指人们在朝廷或权力面前改变立场或忠诚,背叛原有的理念或信仰。
春草(chūn cǎo)的意思:指在春天生长的草,比喻年轻的人或事物。
匆匆(cōng cōng)的意思:匆忙、急忙。
凋霜(diāo shuāng)的意思:凋谢的花朵遭遇霜冻,比喻人的才华或事物的兴盛受到挫折或破坏。
堕楼(duò lóu)的意思:指由于品德败坏或行为不端而失去声望、地位或财富。
多少(duō shǎo)的意思:表示数量或程度的不确定,有时也表示询问。
二女(èr nǚ)的意思:指两个女子。
芳名(fāng míng)的意思:指美名、好名声。
烽尘(fēng chén)的意思:指战争中烽火四起、战争硝烟弥漫的景象。
姑苏(gū sū)的意思:指苏州市,也可用来形容美丽的江南水乡。
古往(gǔ wǎng)的意思:古代的过去时光或历史。
何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。
红粉(hóng fěn)的意思:指女子的美貌和妆饰。
化作(huà zuò)的意思:化作指将某种形态或状态转变为另一种形态或状态。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
今来(jīn lái)的意思:指现在、近来的时候。
镜鸾(jìng luán)的意思:指人的容貌娇美,美丽如仙女。
可怜(kě lián)的意思:
[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)兰房(lán fáng)的意思:指美好的闺房,比喻妻子的家庭。
洛阳(luò yáng)的意思:指文化名人或作品在洛阳特别受到重视和推崇。
美人(měi rén)的意思:指容貌美丽的女子,也用来形容美丽的女性。
明眸(míng móu)的意思:明亮的眼睛
千载(qiān zǎi)的意思:千年的时间。
千金(qiān jīn)的意思:千金指的是千两黄金,引申为财富、财产。
清风(qīng fēng)的意思:指清新、舒适的风。比喻清新的气息或环境。
秋风(qiū fēng)的意思:秋天的风。也用来比喻寂寥、凄凉的情景或气氛。
容华(róng huá)的意思:形容人的容貌美丽华丽,也可形容事物的外表美丽华丽。
霜露(shuāng lù)的意思:霜和露是自然界的两种现象,霜指寒冷季节夜晚空气中的水汽结晶,露指早晨空气中的水汽凝结成液体。成语“霜露”比喻时机、机会或境遇。
苏台(sū tái)的意思:指人们在安逸、舒适的环境中得不到磨砺,容易变得懒散、软弱。
桃李(táo lǐ)的意思:指学生或后辈,也泛指学问、才能等。
无比(wú bǐ)的意思:非常、极其,用来形容某种程度超过一切可比较的限度。
湘江(xiāng jiāng)的意思:指激流勇进,形容人们积极向上、奋发向前的精神状态。
香魂(xiāng hún)的意思:指人的精神或灵魂具有高尚崇高的品质,如芳香一样令人陶醉。
秀色(xiù sè)的意思:形容美丽绝伦,色彩鲜艳。
艳舞(yàn wǔ)的意思:形容舞姿妖娆、动作优美的舞蹈。
阳台(yáng tái)的意思:指房屋建筑物外突出的平台,供人休息、观景等。
杳杳(yǎo yǎo)的意思:形容远离、遥远。
一朝(yī zhāo)的意思:指短短的一段时间,通常用来表示某种情况或状态的转变。
玉颜(yù yán)的意思:形容女子容貌美丽,皮肤白皙如玉。
姑苏台(gū sū tái)的意思:指江苏苏州城墙上的一座高塔,也用来比喻文化名城苏州。
古往今来(gǔ wǎng jīn lái)的意思:指过去到现在的所有时期,形容时间的长久流逝。
- 鉴赏
此诗《七姬行一首》由明代诗人黄省曾所作,描绘了七位美姬的绝世容颜与命运的多舛。诗中以细腻的笔触,展现了美姬们的青春与哀愁,以及她们与夫君之间的深情与离别之痛。
首句“七姬容华若桃李”,开篇即以比喻手法,将七位美姬比作盛开的桃李,形象地描绘出她们的美丽与娇嫩。接着,“秀色明眸世无比”进一步强调了美姬们的绝世容貌,使得读者仿佛能亲眼目睹她们的风采。
随后,“洛阳潘岳买千金,翠阁兰房共花语”一句,借用了潘岳买花的故事,暗示美姬们生活的奢华与高雅,同时也预示着她们与夫君之间的浪漫情缘。然而,好景不长,“艳舞娇歌经几春,姑苏台上起烽尘”两句转折,揭示了美姬们命运的转折点——夫君为国征战,远离家乡,留下美姬们独守空闺,承受着相思之苦。
“夫君报国提龙剑,秋风啼杀如花人”一句,通过对比夫君的英勇与美姬的柔弱,表达了对战争残酷性的批判,同时也加深了读者对美姬命运的同情。接下来,“辞君别君犹恋君,凤镜鸾裯那忍分”两句,描绘了美姬们在离别时的不舍与痛苦,以及她们对夫君深深的思念之情。
“匆匆红粉玉颜尽,一朝化作阳台云”一句,以夸张的手法,表现了美姬们青春易逝,最终化为云烟的无奈与悲哀。最后,“绿珠堕楼情可怜,湘江二女心已然”两句,通过引用历史典故,进一步增强了诗歌的情感深度,同时也暗示了美姬们悲剧命运的普遍性。
“香魂杳杳去何处,空使芳名千载传”一句,表达了对美姬们美好生命的惋惜,以及她们虽已逝去,但芳名永存的感慨。最后一句“君不见古往今来若朝暮,美人多少凋霜露。清风谁可攀七姬,今日犹悲春草墓”则以反问的形式,总结了整首诗的主题,强调了美人短暂而珍贵的生命,以及她们对后世的永恒影响。
整首诗通过对七位美姬命运的描绘,不仅展现了个人情感的细腻与复杂,也反映了对生命价值、爱情与战争之间关系的深刻思考,具有较高的艺术价值和思想深度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送考功武员外学士使嵩山置舍利塔歌
伊川别骑,灞岸分筵。
对三春之花月,览千里之风烟。
望青山兮分地,见白云兮在天。
寄愁心于樽酒,怆离绪于清弦。
共握手而相顾,各衔悽而黯然。