《仲一弟梅花一绝并简丘玉父》全文
- 翻译
- 明亮的霜林像白玉般环绕,是谁将红色颗粒随意撒在青翠枝头。
上天怜惜这洁白如粉的脸庞太过孤寂,所以特意安排它展现出一抹红色的奇丽。
- 注释
- 粲粲:明亮的样子。
霜林:覆盖着霜的树林。
白玉:比喻霜林的洁白。
红糁:红色的小颗粒,可能指果实或花朵。
青枝:青翠的树枝。
天怜:上天怜悯。
粉面:洁白如粉的脸庞。
孤绝:孤独而独特。
施朱:涂上红色(古代常用朱砂染色)。
出一奇:展现出一种奇特的美。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的梅花图景。"粲粲霜林白玉围"中,"粲粲"形容霜雪覆盖在树枝上的光泽和声音,"霜林"指的是被霜雪覆盖的林木,而"白玉围"则是对梅花洁白如玉的描绘,给人以冰清玉洁之感。"谁将红糁乱青枝"一句中,"红糁"指的是梅花的花蕊,它们在青色的枝条上显得尤为抢眼,仿佛有人故意让这红与青交织在一起。
接下来的两句"天怜粉面太孤绝,故遣施朱出一奇。"则是诗人对梅花的赞美。"天怜"意味着天地也怜爱这等独特之物,而"粉面太孤绝"更突出了梅花的稀有与珍贵。最后,"故遣施朱出一奇"表明了大自然为了让这些梅花更加引人注目,不惜赋予它们以特别的红色。
整首诗通过对梅花外形和内在品质的描绘,展现了诗人对于这等孤傲高洁之物的深深赞赏。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
酒中十咏·酒旗
青帜阔数尺,悬于往来道。
多为风所飏,时见酒名号。
拂拂野桥幽,翻翻江市好。
双眸复何事,终竟望君老。
酒中十咏·酒樽
牺樽一何古,我抱期幽客。
少恐消醍醐,满拟烘琥珀。
猿窥曾扑泻,鸟蹋经欹仄。
度度醒来看,皆如死生隔。
茶中杂咏·茶坞
闲寻尧氏山,遂入深深坞。
种荈已成园,栽葭宁记亩。
石洼泉似掬,岩罅云如缕。
好是夏初时,白花满烟雨。
奉和添酒中六咏·酒龙
铜为蚴蟉鳞,铸作鱙缪角。
吐处百里雷,泻时千丈壑。
初疑潜苑囿,忽似拏寥廓。
遂使铜雀台,香消野花落。