南去逢回雁,应怜相背飞。
- 拼音版原文全文
送 舍 弟 之 鄱 阳 居 唐 /刘 长 卿 鄱 阳 寄 家 处 ,自 别 掩 柴 扉 。故 里 人 何 在 ,沧 波 孤 客 稀 。湖 山 春 草 遍 ,云 木 夕 阳 微 。南 去 逢 回 雁 ,应 怜 相 背 飞 。
- 诗文中出现的词语含义
-
沧波(cāng bō)的意思:指江河湖海中的波浪,也比喻人事变幻不定、世事变迁。
柴扉(chái fēi)的意思:指家中的大门或门扉。
春草(chūn cǎo)的意思:指在春天生长的草,比喻年轻的人或事物。
故里(gù lǐ)的意思:故里指的是一个人的故乡或祖籍。
孤客(gū kè)的意思:指远离家乡,独自在外地生活的人。
何在(hé zài)的意思:何处,在哪里。
湖山(hú shān)的意思:湖山是指湖泊和山脉,通常用来形容美丽的自然景观。
寄家(jì jiā)的意思:离开家乡,寄托在他处。
家处(jiā chǔ)的意思:指人们居住的地方或家庭环境。
里人(lǐ rén)的意思:指与自己有亲近关系的人,也可以指内部人员。
鄱阳(pó yáng)的意思:
(1).地名。 春秋 楚 番 邑, 秦 置 番县 , 汉 改 鄱阳县 。今改 波阳县 ,在 江西省 东北部。《史记·楚世家》“ 吴 復伐 楚 ,取 番 ” 张守节 正义引 唐 李泰 《括地志》:“ 饶州 鄱阳县 , 春秋 时为 楚 东境, 秦 为 番县 ,属 九江郡 。 汉 为 鄱阳县 也。”《文选·左思<吴都赋>》:“ 鄱阳 暴謔,中酒而作。” 刘逵 注:“ 鄱阳 人俗性暴急。” 明 李梦阳 《豆莝行》:“ 鄱阳 十日路断截, 庐山 百姓啼寒饿。”
(2).指 鄱阳湖 。 明 徐祯卿 《彭蠡》诗:“茫茫 彭 蠡 口,隐隐 鄱阳 岑。”夕阳(xī yáng)的意思:夕阳是指太阳在西方下山的时候的景象,也用来比喻人的晚年或事物的衰落阶段。
相背(xiāng bèi)的意思:指两个人或者两个事物在方向、目标、立场等方面完全相反或者相对立。
云木(yún mù)的意思:云木是指云彩和树木,用来形容天空中云朵和地面上树木的景象。
- 注释
- 柴扉:简陋的木门。
故里:故乡。
沧波:苍茫的水面。
孤客:孤独的旅人。
湖山:湖光山色。
云木:树木。
回雁:北归的大雁。
- 翻译
- 我从鄱阳寄家的地方写信,自从分别后就一直关闭着柴门。
故乡的人们如今在哪里呢?湖面上只有孤独的旅人稀少如星。
湖光山色中春天的草木茂盛,夕阳下林木显得更加苍茫。
往南的路途中,我期待能遇见北归的大雁,它们或许会怜悯我与它们背道而驰。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人远离家乡,寄宿他乡时的孤独与对故人的思念。开篇“鄱阳寄家处,自别掩柴扉”表达了诗人在异地居住,门扉关闭,每一次告别都充满了留恋之情。
接着,“故里人何在,沧波孤客稀”透露出诗人对远方故乡和亲人的深切思念。沧波指的是长江的水波,象征着遥远的距离,而“孤客稀”则形容了诗人在异地的孤单与少见。
第三句“湖山春草遍,云木夕阳微”是对自然景色的描写。春天的草木繁茂,湖山之间充满生机,与诗人的寂寞形成鲜明对比。晚霞下的树木也显得有些许脆弱,这不仅是景色描绘,也反映了诗人内心的情感。
最后,“南去逢回雁,应怜相背飞”则写出了诗人与归途的雁鸟擦肩而过,却又不得不相向而行。这里“应怜”表达了诗人的同情之心,他理解这些大自然中也在努力寻求归宿的事物。
总体来说,这首诗通过对景色的描写和对人世间离别的感慨,表现了诗人深沉的乡愁与对远方亲人的思念之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢