- 诗文中出现的词语含义
-
瓣香(bàn xiāng)的意思:形容花朵香气浓郁。
苍茫(cāng máng)的意思:形容广阔辽远、无边无际的样子。
草木(cǎo mù)的意思:指人心惶惶,对一切事物都怀疑和恐惧,过分紧张的心理状态。
道机(dào jī)的意思:指人的聪明才智和机智能力。
都人(dōu rén)的意思:指都市中的人,也可指聚居在都市的人。
风谊(fēng yì)的意思:指风气和友谊,指人们之间的感情和相互关系。
河梁(hé liáng)的意思:河梁是指河流的桥梁,引申为连接两地、沟通交流的纽带。
机缘(jī yuán)的意思:指机会和缘分。机缘是指因缘际会的机会,缘分是指人与人之间的关系。
凄凉(qī liáng)的意思:形容景象、声音等给人以寒冷、凄凉、悲哀之感。
缱绻(qiǎn quǎn)的意思:形容纠结、纷扰不断,没有尽头或解脱的状况。
人士(rén shì)的意思:指有一定社会地位、职业身份或特定领域知识的人,常用于尊称或泛指。
人风(rén fēng)的意思:指人们的风气和态度。
斯文(sī wen)的意思:文雅有礼貌,举止得体。
闻道(wén dào)的意思:指通过听闻他人的道德品质、学识修养等方面的优点,来提高自己的道德修养和学识水平。
已矣(yǐ yǐ)的意思:已经结束或已经完了
都人士(dōu rén shì)的意思:指在都市中生活、工作的人士。
一瓣香(yī bàn xiāng)的意思:形容香气非常浓郁,令人陶醉。
- 注释
- 都人士:都市中的文人士大夫。
尝薰:曾经点燃。
一瓣香:一缕香烟。
苍茫:广阔无边。
淮浦:淮河入海处。
缱绻:依依不舍。
饯:送别。
闻道:听说。
机缘浅:缘分浅薄。
风谊:友情。
长:长久。
斯文:文雅的举止。
已矣:结束。
草木:自然景物。
凄凉:感到悲伤。
- 翻译
- 昨日聚集在都市的人们,曾经点燃一缕香烟。
在苍茫的景色中询问淮浦,深情地为离别在河桥旁送行。
听说缘分浅薄,但给予他人的友情却长久。
这样的文雅风度恐怕已经结束,连草木也感到凄凉。
- 鉴赏
这首诗是一篇抒情之作,表达了诗人对友人的思念与惆怅。首句“昨缀都人士,尝薰一瓣香”描绘了一种温馨的场景,诗人在昨日的集会中与朋友相聚,每个人都沐浴在那令人陶醉的花香之中。"苍茫问淮浦,缱绻饯河梁"则转而描写了对远方友人的思念,淮水之滨、河梁之上,都留下了诗人对朋友的深情。
然而,“闻道机缘浅”一句却带来了一丝哀伤,似乎在说两人之间的缘分并不牢靠。紧接着“予人风谊长”则表明诗人仍然愿意为这份友情付出更多,即便是微风细语,也值得珍惜。
尾句“斯文其已矣,草木亦凄凉”显露出一种无可奈何的宿命感。"斯文"指的是文学、诗书,这里可能暗喻着诗人对友情的记述已经完成,而周围的一切都笼罩在一片凄凉之中,表现了诗人内心深处的孤独与悲凉。
整首诗通过对景物的描绘和对友情的回味,展现了一种淡淡的忧郁气氛,反映了诗人复杂的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
挽刘坤一联
君臣遇合如尹文端,干济优长如陶文毅,智勇深沈如曾文正,规模阔大如左文襄,江南遗爱寿河山,保教绥民,歌诵合华夷若一,三十年树屏作翰,垂老尚瞻云入觐,长承北阙恩光,平生化雨亲沾,望见宫墙,丝竹壁中闻祖韵;
守旧党则半流顽固,维新党则好事纷更,联英党则意在媚洋,联俄党则竟同卖国,朝政多门分水火,沈几观变,士民钦识量无双,七八国议约寻盟,临终尚飞电力争,永作南天保障,倏忽大星遽陨,惊摧梁栋,帆樯海上吊忠魂。