- 拼音版原文全文
湖 上 吟 宋 /许 志 仁 谁 家 短 笛 吹 杨 柳 ,何 处 扁 舟 唱 采 菱 。湖 水 欲 平 风 作 恶 ,秋 云 不 薄 雨 无 凭 。近 人 白 鹭 麾 方 去 ,隔 岸 青 山 唤 不 应 。好 景 满 前 难 著 语 ,夜 归 茅 屋 望 疏 灯 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白鹭(báilù)的意思:形容人或事物清白无暇,无可指责。
扁舟(piān zhōu)的意思:指小巧轻便的船只,也用来比喻身世低微或贫寒的人。
不应(bù yīng)的意思:不应指的是不应该,表示某种情况或行为是不应该发生或存在的。
采菱(cǎi líng)的意思:采摘菱藕。比喻积极主动地去寻找机会。
短笛(duǎn dí)的意思:指短命或寿命不长的人。
隔岸(gé àn)的意思:指两岸之间有一定距离,比喻关系疏远、隔膜。
好景(hǎo jǐng)的意思:美好的景象不会持续很久
何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。
近人(jìn rén)的意思:接近人群,与人为善,待人友好。
茅屋(máo wū)的意思:指简陋的房屋或住所。
青山(qīng shān)的意思:指山脉或山岭,也可用来形容山色葱翠、景色美丽。
谁家(shuí jiā)的意思:表示不确定或无法确定的人或事物。
无凭(wú píng)的意思:没有凭证或证据。
杨柳(yáng liǔ)的意思:杨柳是指杨树和柳树,用来形容柔软、婉约的女子。
作恶(zuò è)的意思:指一个人做坏事的种类多,作恶行为频繁。
- 翻译
- 是谁家的短笛吹奏着杨柳的曲调,何处的小舟传来采菱的歌声。
湖面平静却被风吹得波澜起伏,秋天的云层太薄,连雨水都难以落下。
近处的白鹭翩翩飞走,对岸的青山呼唤却无人回应。
美景当前,我却词穷无法形容,夜晚归来,望着稀疏的灯火,心中充满感慨。
- 注释
- 谁家:哪一家。
短笛:短小的笛子。
吹杨柳:吹奏着描绘杨柳的曲子。
扁舟:小船。
唱采菱:唱着采菱的歌谣。
湖水欲平:湖面看似平静。
风作恶:风突然变得猛烈。
秋云太薄:秋天的云层很浅。
雨无凭:没有足够的云层来形成降雨。
近人:靠近人的地方。
白鹭麾:白鹭展翅飞翔。
唤不应:呼唤得不到回应。
难著语:难以用语言表达。
茅屋:简陋的草屋。
疏灯:稀疏的灯光。
- 鉴赏
这首宋诗《湖上吟》是许志仁所作,描绘了一幅宁静而富有诗意的湖边景象。首句“谁家短笛吹杨柳”,以悠扬的笛声衬托出湖畔的闲适与恬静,仿佛能听到春天的杨柳轻拂,营造出淡雅的田园氛围。次句“何处扁舟唱采菱”,则通过扁舟上的渔歌,展现出湖上的劳作和生活气息,以及人们对于自然的亲近。
“湖水欲平风作恶”描绘湖面微风吹起波澜,暗示了天气的变化,也为后文的景色增添了动态感。“秋云太薄雨无凭”进一步渲染了秋天的气候特点,云层稀薄,难以带来雨水,使得湖面的景色更加清晰可辨。
“近人白鹭麾方去,隔岸青山唤不应”两句,诗人观察到白鹭翩翩飞离,远处的青山似乎也在回应着诗人的心境,显得孤独而深远。最后,“好景满前难著语,夜归茅屋望疏灯”表达了诗人面对美景的沉醉与无言,只能在夜晚归家时,遥望那稀疏的灯火,让这份静谧之美在心中回味无穷。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了湖上风光,展现了诗人对自然的热爱和对生活的感悟,语言简洁,意境深远。
- 作者介绍
- 猜你喜欢