- 诗文中出现的词语含义
-
璧门(bì mén)的意思:指门户宽敞、守备严密,象征着家庭富裕和安全。
避世(bì shì)的意思:避开尘世繁忙的纷扰,远离尘嚣。
诚明(chéng míng)的意思:诚实守信,言行正直。
东方(dōng fāng)的意思:指东方地区,也指东方文化。
和气(hé qi)的意思:形容人态度友善、和蔼可亲。
鸿笔(hóng bǐ)的意思:指有才华的文人的笔墨。
红药(hóng yào)的意思:红色的药物,比喻能够解决问题或者治愈疾病的方法或手段。
徊翔(huái xiáng)的意思:往返飞翔;来回盘旋。
内苑(nèi yuàn)的意思:指宫中的后宫,也泛指权力中心。
卿霭(qīng ǎi)的意思:形容云霭缭绕,美丽的景色。
润色(rùn sè)的意思:修饰或改进以使之更加完美
世喧(shì xuān)的意思:指世间的喧嚣和嘈杂声音。
西垣(xī yuán)的意思:指地位高、权势大的人所居住的宅院。
郁穆(yù mù)的意思:郁郁葱葱,繁荣美好。
重重(chóng chóng)的意思:重复叠加,层层叠叠
中和(zhōng hé)的意思:指使相互对立的事物或因素达到平衡,使之和谐统一。
朱樱(zhū yīng)的意思:指人的容貌或面色红润如朱樱。
- 翻译
- 你的宫殿深藏重门,你独自握笔静坐西边的宫墙。
你的诚实明智自带和谐气息,你的文辞润泽又充满深沉之言。
内院的樱桃和奶酪一同赏赐,前庭的红色芍药任凭风吹翻。
你穿着紫色丝线编织的新鞋,在这宁静之地漫步,应对东方的喧嚣世界感到自得其乐。
- 注释
- 卿:对对方的尊称,相当于‘您’。
霭:云雾弥漫,此处形容宫门深邃。
覆璧门:重重宫门。
鸿笔:大笔,比喻高超的文才。
西垣:古代皇宫的西边,代指宫廷。
诚明:诚实明智。
中和气:内在的和谐与平衡。
润色:修饰文字使其更有文采。
郁穆言:深沉而富有内涵的话语。
内苑:皇宫内部的庭院。
朱樱:红色的樱桃。
酪:古代的一种乳制品。
前阶:宫殿前的台阶。
红药:红色的芍药。
紫丝新履:紫色丝线编织的新鞋。
徊翔地:漫步之地。
东方:指外界,与宫廷相对。
避世喧:远离尘世的喧嚣。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位官员在府中处理公文的场景,通过对细节的精致刻画,展现了官员的高雅气质和超脱世俗的情怀。
“卿霭重重覆璧门”一句设定了一个深邃静谧的环境,诗人独自一人在府中处理文书。"独挥鸿笔坐西垣"则透露出诗人的高洁品格和他对工作的专注态度。
"诚明自有中和气"四字赞美了诗人内心的光明正大,而“润色还多郁穆言”则表达了诗人在处理公务时,能够保持温和而不失严肃的态度。
接下来的两句“内苑朱樱兼酪赐,前阶红药任风翻”描绘了一幅生动的宫廷生活图景,其中“朱樱”指的是美丽的花朵,“酪”是古代的一种食品,而“红药”则可能是指庭院中的红色花卉,这些都象征着丰富和喜悦。
最后,"紫丝新履徊翔地,应笑东方避世喧"两句表达了诗人对于尘世的超脱态度。"紫丝新履"形容诗人的脚步轻盈,而“徊翔”则传递出一种闲适自得的情趣,"东方避世喧"则暗示诗人对喧嚣红尘的淡然。
整首诗通过对环境、气氛和人物心理的细腻描绘,展现了一个超脱于世俗纷争、保持高洁品格的理想官员形象。
- 作者介绍
- 猜你喜欢