《香炉寺》全文
- 拼音版原文全文
香 炉 寺 宋 /王 洋 道 边 绕 庙 占 疏 凉 ,郊 远 山 连 草 树 荒 。果 有 祖 师 传 印 在 ,为 予 试 爇 一 炉 香 。
- 注释
- 道边:路边。
庙:寺庙。
疏凉:阴凉处。
郊远:偏远的郊区。
山连草树荒:山峦连绵,草木稀疏。
果有:如果真的。
祖师:前辈高人。
传印:传授的法印或秘诀。
在:存在。
为予:为了我。
试热:测试热度。
一炉香:一炷香。
- 翻译
- 庙旁的小路寻找阴凉,远离市区的郊野草木荒凉。
如果真有祖师传授的法印存在,就请为我点燃一炉香测试一下。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超然物外、寻找心灵寄托的境界。开篇“道边绕庙占疏凉,郊远山连草树荒”两句,勾勒出一座寺庙孤独地坐落在大自然之中,周遭环境萧瑟而又宁静,给人一种时间静止的感觉。诗人通过这样的描写,不仅展现了寺庙所处的偏远与孤寂,也暗示了一种超脱尘世的意境。
接下来的“果有祖师传印在,为予试热一炉香”两句,则是诗人内心世界的映射。这里的“祖师传印”,象征着佛法的传承和精神上的指导,而“我”字则代表了诗人的自我投入。在这样一个环境中,点燃一炉香,不仅是在做一个仪式,更是在寻求心灵的净化与安宁。这炉香,也许是连接现实与精神世界的桥梁,是诗人对内在信仰的一种肯定和坚持。
整首诗通过对自然景物的描写和对佛教修行的一种向往,展现了诗人对于心灵寄托和精神追求的深刻思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题观世音菩萨像
道以无心得,相以有心现。
无心割截平,有心庄严展。
无心无罪福,福罪有心见。
割截与庄严,有无心转变。
一人成两心,两人圆一念。
积精遂密藏,至诚忻佛面。
大士无缘慈,照临仝时遍。
各以佛子根,真实通方便。
- 诗词赏析