- 拼音版原文全文
再 游 云 门 山 寺 宋 /李 新 筠 马 梯 空 正 肉 飞 ,山 幽 鸣 鸟 自 声 微 。地 趋 玉 嶂 新 朝 眼 ,岩 织 天 花 欲 坠 衣 。云 木 绸 缪 青 羽 葆 ,窦 泉 零 落 小 珠 现 。重 来 且 与 看 华 表 ,只 恐 无 人 识 令 威 。
- 诗文中出现的词语含义
-
绸缪(chóu móu)的意思:指精心安排、周密筹划。
华表(huá biǎo)的意思:指高大、华丽的建筑物或构筑物。
零落(líng luò)的意思:形容事物散落、破碎、分散或衰败。
令威(lìng wēi)的意思:指使威严,彰显权威。
鸣鸟(míng niǎo)的意思:指人才或物品的声名远扬,引起广泛关注和赞誉。
肉飞(ròu fēi)的意思:指战场上人员伤亡惨重,尸体四散飞溅的景象。
山幽(shān yōu)的意思:山深处幽静、清幽。
梯空(tī kōng)的意思:指人或物处于高处,没有支撑物,悬空而立。
天花(tiān huā)的意思:形容言辞夸大,夸张不实。
无人(wú rén)的意思:没有人,没有人照料或管理的状态
羽葆(yǔ bǎo)的意思:指衣冠齐整,仪态端庄。
玉嶂(yù zhàng)的意思:形容山峰高耸、秀丽壮观。
云木(yún mù)的意思:云木是指云彩和树木,用来形容天空中云朵和地面上树木的景象。
重来(chóng lái)的意思:重新开始,重新尝试
珠玑(zhū jī)的意思:指珍贵而美丽的珠宝,引申为珍贵而美好的事物。
- 翻译
- 竹马在空中轻盈飞舞,山中鸟鸣声虽微却悠扬。
大地迎接朝阳,如新眼初开,岩石上仿佛织有天衣,花片欲落。
云雾缭绕的树木像青色的羽葆,山洞泉水滴落如细小的珍珠。
再来此地,只想看看那古老的华表,只怕无人能识得我的威仪。
- 注释
- 筠马:竹制的马,可能指儿童游戏的玩具。
梯空:在空中飞舞。
玉嶂:形容山峰如玉般美丽。
新朝眼:比喻迎接新的曙光。
岩织:形容岩石上的自然景观仿佛织物。
天花:形容美丽的花朵。
云木:云雾中的树木。
青羽葆:青翠的树叶。
窦泉:山洞中的泉水。
小珠玑:形容水珠晶莹如小珠子。
华表:古代用于标记路途或纪念的石柱。
令威:典故,指仙人归来。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的山寺风光图。开篇“筠马梯空正肉飞,山幽鸣鸟自声微”两句,通过对比鲜明的手法,勾勒出一种幽静而超脱世俗的氛围。筠马即竹编成的小马,形象地表达了诗人攀登之艰难;“肉飞”则是对云雾缭绕山间景致的生动描写,给人以飘渺出世之感。接着,“山幽鸣鸟自声微”,山中鸟鸣声细微,增添了一份宁静与自然。
“地趋玉嶂新朝眼,岩织天花欲坠衣”两句,则描绘了诗人攀登至高处,对于云间景致的观察。这里,“地趋玉嶂”,用“玉”来形容山峰,显得既壮丽又神圣;“新朝眼”则指的是清晨的阳光透过云雾,看似新的眼睛在注视着世界。“岩织天花欲坠衣”一句,更是将自然景致与人间美好事物相结合,展现了诗人对自然之美的深刻感受。
“云木绸缪青羽葆,窦泉零落小珠玑”两句,继续在山中寻觅灵感。其中,“云木绸缪”,形容树木被云雾所围绕;“青羽葆”则是对翠绿色的羽毛或叶子的描写。“窦泉零落小珠玑”,溪水潺潺,仿佛是天上细碎的珍珠散落。
最后,“重来且与看华表,秪恐无人识令威”两句,表现了诗人对于这座山寺之美的再次赞叹和对未来之虑。其中“重来”表示诗人的多次光临;“且与看华表”,则是邀请他人共赏此地之美。“秪恐无人识令威”,表达了对于这份美景是否会被后世遗忘的担忧。
总体而言,这首诗通过对山寺自然风光的细腻描绘,展现了诗人对于大自然的深刻感悟和审美情趣,同时也流露出一丝淡淡的孤独与忧虑。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送张蒙泉上舍还天台
寒林晓色静,游子信南征。
纹峰漾晴彩,疏松畅鸿声。
别家既二载,归笥惟一经。
瞻云北都思,倚门南郭情。
知子不可留,执手心怦怦。
天台控三岛,石脉通四明。
况复雁宕山,峥嵘连赤城。
将呼赤松子,并拉安期生。
大宇月为烛,天衢云作軿。
相期弄瀑布,周游下蓬瀛。