风前千片雪,镜里数茎丝。
- 拼音版原文全文
伤 春 感 怀 唐 /刘 威 花 飞 惜 不 得 ,年 长 更 堪 悲 。春 尽 有 归 日 ,老 来 无 去 时 。风 前 千 片 雪 ,镜 里 数 茎 丝 。肠 断 青 山 暮 ,独 攀 杨 柳 枝 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不得(bù dé)的意思:不能,禁止,不允许
肠断(cháng duàn)的意思:形容极度伤心、悲痛到难以忍受的程度。
长更(cháng gēng)的意思:指夜间不睡觉,整夜不眠。
春尽(chūn jìn)的意思:春天结束,指时间过得很快,事物迅速消逝或终结。
老来(lǎo lái)的意思:指年纪大了以后。
柳枝(liǔ zhī)的意思:柳枝是指柳树的枝条,比喻柔弱、脆弱的事物。也用来形容柔弱的女子。
年长(nián zhǎng)的意思:年纪大,年纪比较长。
青山(qīng shān)的意思:指山脉或山岭,也可用来形容山色葱翠、景色美丽。
去时(qù shí)的意思:离开的时候
杨柳(yáng liǔ)的意思:杨柳是指杨树和柳树,用来形容柔软、婉约的女子。
杨柳枝(yáng liǔ zhī)的意思:指女子柔弱、娇柔的样子和态度。
- 注释
- 花飞:花瓣飘落。
惜不得:令人惋惜。
年长:年龄增长。
更堪悲:更加悲凉。
春尽:春天结束。
归日:回归的日子。
老来:老去。
无去时:无法回头。
风前:风中。
千片雪:无数雪花。
镜里:镜子中。
数茎丝:稀疏的几根头发。
肠断:心碎。
青山暮:暮色中的青山。
独攀:独自攀折。
杨柳枝:杨柳树的枝条。
- 翻译
- 花瓣飘落令人惋惜,随着年龄增长更是悲凉。
春天总有结束的时候,但老去却无法回头。
在风中,无数雪花如同白发,镜子中映照出稀疏的几根头发。
看着暮色中的青山,独自攀折杨柳,令人心碎。
- 鉴赏
这首诗表达了对逝去时光的珍惜和悲哀,以及对于年华老去无可奈何的情绪。"花飞惜不得,年长更堪悲"两句直接点出主题,春天的花朵纷飞而去,令人不忍心看到它们凋零,而随着年龄的增长,这种对美好事物的留恋之情更加深重。
接着,"春尽有归日,老来无去时"进一步强调了时间流逝带来的不可逆转性。春天终将过去,但它会在每年的轮回中回来;然而对于人生来说,年岁增长却没有回头的可能,这是诗人对生命无常的一种感慨。
"风前千片雪,镜里数茎丝"则是通过自然景象来比喻诗人的心境。春天的风中带着花瓣,如同飘落的雪花;而镜中的白发如同稀疏的树枝,这些意象都在描绘时间对人生的影响。
最后,"肠断青山暮,独攀杨柳枝"表达了诗人面对晚景时的心情。黄昏时分,青山依旧,但对于行将老去的人来说,这种美丽的自然景色只能激起内心的悲痛;而那孤单地攀住杨柳的动作,则是诗人在无尽哀伤中寻求些许慰藉。
整首诗通过对春天花朵易逝、人生年华难留的感叹,展现了诗人深厚的情感和对生命流转的深刻领悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
补之见和复次韵二首·其一
仙曹无事身得閒,午睡绝恶呼当关。
榻施籧篨独展转,梦觉不离周孔间。
官出砚州初乏砚,过眼罗纹如过电。
半生用一即墨侯,颇欲易之贫不办。
旧闻梦砚湘君祠,乃今神异真类之。
秣陵真儒岂虚授,文字之祥昌不衰。
擘笺亹亹称名笔,正始微言欲俦匹。
终当辞藻瑞朝廷,更请焚膏勤继日。