瓮头香满屋,吾计今已办。
- 诗文中出现的词语含义
-
半面(bàn miàn)的意思:指人的面部表情或态度只显示出一部分,而隐藏了真实的想法或情感。
步行(bù xíng)的意思:指用双脚行走,不乘坐交通工具。
不止(bù zhǐ)的意思:不仅仅;不止于此
不择(bù zé)的意思:不挑选,不选择
不问(bù wèn)的意思:不关心;不去询问。
不来(bù lái)的意思:不来表示不到、不来参加或不来实现某种行动或结果。
澄江(chéng jiāng)的意思:形容水面清澈明亮。
冲波(chōng bō)的意思:冲击波。比喻某种力量或事件产生的冲击。
风雨(fēng yǔ)的意思:风雨是一个形容词词组,用来形容困难、艰险的境遇或艰苦的环境。
复思(fù sī)的意思:重新思考,再次考虑
故乡(gù xiāng)的意思:指自己出生长大的地方或者与自己有深厚情感的地方。
今雨(jīn yǔ)的意思:指当下的雨,即即将发生的事情。
旧雨(jiù yǔ)的意思:指旧日的朋友、旧时的情人或熟悉的事物。
况复(kuàng fù)的意思:况复是一个古代汉语成语,意为“况且还有”,表示一种进一步的陈述或补充。
穷居(qióng jū)的意思:指生活贫困,居住条件差。
屈曲(qū qū)的意思:指弯曲、弯折的意思。
头香(tóu xiāng)的意思:指在某个领域或某个团体中首次取得最高的成就或地位。
晚来(wǎn lái)的意思:迟到、来晚了
瓮头(wèng tóu)的意思:形容人的头顶瓮一样高,指人的头顶很高。
无与(wú yǔ)的意思:没有可以相比的;无与伦比
无事(wú shì)的意思:没有事情发生,平静无事
相见(xiāng jiàn)的意思:彼此见面,相互相见。
信步(xìn bù)的意思:轻松自在地行走或行动。
已不(yǐ bù)的意思:已经不再,已经不是
择交(zé jiāo)的意思:选择朋友,选择交往的对象。
瓮头香(wèng tóu xiāng)的意思:形容表面看起来很好,实际上却不好。
- 注释
- 穷居:困厄的居住环境。
贤否:是否贤良。
辄已喜:立刻感到喜悦。
半面:一面之缘。
寒温:寒暄问候。
风雨变:天气变化。
澄江喜如练:清澈的江水如同白练。
筇:竹杖。
信步:随意漫步。
冲波颓激箭:水势汹涌如箭冲刷。
旧雨:老朋友。
今雨:新朋友。
瓮头香满屋:酒香满溢。
吾计:我的计划。
办:完成。
岂复思故乡:哪里还会想念故乡。
彊饭:勉强吃饭。
- 翻译
- 在困厄中我不挑朋友,贤良与否难以分辨。
像人我就欢喜,更何况曾有一面之缘。
见面只寒暄问候,不问天气如何变化。
傍晚无人相伴游历,唯有澄江如练让我欣喜。
我手持竹杖随意漫步,山路弯曲随山势而行。
连日降雨不停,水势汹涌如箭冲刷。
老友不再来访,新知何处寻觅。
酒瓮溢出香气满屋,我的计划如今已完成。
哪里还会想念故乡,闲暇时就勉强吃饭吧。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人隐居生活的宁静与自在,以及他对朋友交往的真诚态度。开篇"穷居不择交,贤否那复辨"表明了诗人在贫困的居所也不在乎交友的賢愚,只要是真心相待的人,就不去过分辨别。接着"似人辄已喜,况复曾半面"则写出了只要对方稍有亲近之意,自己就已经感到快乐,更何况是曾经有一面之交的知己。
"相见且寒温,不问风雨变"这两句表达了诗人与朋友见面时无论天气如何都能保持内心的温暖,不会因外界的变化而影响情谊。"晚来无与游,澄江喜如练"则是说到了夜晚没有同伴游玩,但看到清澈的江水也感到一种独特的快乐。
"携筇信步行,屈曲随山转"写出了诗人手持草笠(筇),踏实地走,顺着山势弯曲前行的景象。"数日雨不止,冲波颓激箭"则描述了连绵的雨水使得河流湍急,水面波涛汹涌。
"旧雨已不来,今雨谁复见"这两句表现出了对过往雨天的回忆,以及现在的雨景又是谁来欣赏。最后两句"瓮头香满屋,吾计今已办。岂复思故乡,无事且彊饭"写出诗人在家中点燃香料,房内芬芳四溢,感到自己的计划已经完成,不必再去思念远方的故乡,只需在无忧无虑的情况下享受简单的饮食。
整首诗通过对日常生活的细腻描绘,展现了诗人超然物外、自得其乐的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题大像
□□未生时,先有此石岩。
一从下生已,□□□□□。
初发混沌窍,吐尽龙宫函。
嗟□□□□,巍坐当空嵌。
按足大地动,□□□魔芟。
丹青架楼阁,仅免苔藓缄。
上方见顶相,下方仰裙衫。
谁如福智人,独脱神鬼监。
龛灯集烟耀,天花坠云衔。
我行岂不遥,迫此十口馋。
叩门觅津梁,忽睹大力帆。
善哉此方俗,不解走巫咸。
仰佛何拳拳,盥佛何掺掺。
灵石兆三生,神感浃至诚。
我出唁佛语,谁能知圣凡。