馀粮岂止千仓望,盈尺仍宜莫厌频。
- 拼音版原文全文
依 韵 和 陈 成 伯 著 作 长 寿 雪 会 宋 /邵 雍 琼 苑 群 花 一 夜 新 ,瑶 台 十 二 玉 为 尘 。城 中 竹 叶 涌 增 价 ,坐 上 杨 花 盛 学 春 。时 会 梁 园 皆 墨 客 ,谁 思 姑 射 有 神 人 。馀 粮 岂 止 千 仓 望 ,盈 尺 仍 宜 莫 厌 频 。
- 诗文中出现的词语含义
-
姑射(gū shè)的意思:指表面上看似乎如此,实际上却并非如此。
梁园(liáng yuán)的意思:指相聚、聚会的地方。
墨客(mò kè)的意思:指以文学艺术为业的人,特指以写作为主要职业的人。
岂止(qǐ zhǐ)的意思:不只是,远不止
琼苑(qióng yuàn)的意思:指美好的园林或美好的地方
神人(shén rén)的意思:神奇的人,超凡脱俗的人才。
时会(shí huì)的意思:指适时的相遇或相会。
十二(shí èr)的意思:指十二个,表示数量为十二。
杨花(yáng huā)的意思:指人的心思不定,容易受外界诱惑或干扰。
瑶台(yáo tái)的意思:指高台、高阶,也用来形容高贵、尊贵的地位或身份。
一夜(yī yè)的意思:指短暂的时间内发生的事情或变化。
有神(yǒu shén)的意思:指有神奇的力量或者有非凡的才能。
竹叶(zhú yè)的意思:指隐居谦逊之人,比喻低调而有才华的人。
坐上(zuò shàng)的意思:指得到或占据某种地位或职位。
- 翻译
- 琼苑中的百花在一夜之间焕然一新,瑶台的美玉仿佛化为了尘埃。
城中的竹叶因时势而价格高涨,宴席上的柳絮如同春天般繁多。
此时的梁园聚集了众多文人墨客,又有谁能想到姑射有仙女般的存在。
剩余的粮食岂止能满足千座仓库的需求,即使满溢一尺也请不要嫌频繁享用。
- 注释
- 琼苑:神话中的仙境,比喻富丽堂皇的园林。
瑶台:传说中的仙宫,这里指精美的宫殿。
竹叶:代指美酒,古代常以竹叶形容酒杯。
杨花:柳絮,象征春天的到来。
梁园:汉代名园,后泛指文人雅集之地。
姑射:古代美女的代称,出自《庄子》。
馀粮:剩余的粮食,比喻富饶。
盈尺:满溢一尺,形容丰富。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人邵雍的作品,描绘了一场雪后聚会的景象。首句“琼苑群花一夜新”以琼苑比喻雪后的洁净世界,仿佛百花在一夜之间被雪装点得焕然一新。次句“瑶台十二玉为尘”进一步渲染雪的洁白无瑕,将天地比作瑶台,雪花如玉尘般细腻。
第三句“城中竹叶涌增价”,写雪后竹叶因积雪而显得更加珍贵,暗示了雪带来的诗意价值。第四句“坐上杨花盛学春”则巧妙地将杨花与春景相联系,即使在冬季,也能感受到春天的气息。
第五句“时会梁园皆墨客”描绘了聚会中的文人墨客,他们聚集一堂,共享这场雪的雅趣。最后一句“余粮岂止千仓望,盈尺仍宜莫厌频”表达了对丰收的期待,同时也劝诫人们欣赏雪景不必厌倦频繁,享受当下。
整体来看,这首诗以雪为媒介,展现了诗人对自然美景的赞赏,以及对文人雅集的向往,语言优美,意境深远。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题谈氏濯缨亭
茶陵水似沧浪清,我行征骖登小亭。
孔圣去矣不可见,野人有歌谁复听。
孟子能推孔圣心,寥寥斯意有谁寻。
中原可惜无人问,此日聊为梁父吟。