- 拼音版原文全文
邢 氏 园 池 上 作 宋 /赵 蕃 可 意 于 兹 夕 ,乃 能 来 此 风 。稻 畦 初 吠 蛤 ,草 岸 已 鸣 虫 。三 径 思 茅 屋 ,归 艎 忆 钓 筒 。渊 明 宁 隐 者 ,鲁 望 岂 渔 翁 。
- 诗文中出现的词语含义
-
稻畦(dào qí)的意思:指稻田里的田埂,比喻人的本分、工作岗位或职责范围。
钓筒(diào tǒng)的意思:指用来捕鱼的器具,比喻用来引诱人的手段或方法。
吠蛤(fèi gé)的意思:指无理取闹,胡乱发怒。
归艎(guī huáng)的意思:指被迫返回原地,无法前进。
可意(kě yì)的意思:可爱而讨人喜欢。
茅屋(máo wū)的意思:指简陋的房屋或住所。
三径(sān jìng)的意思:指三条道路,比喻做事情的方法或途径。
渔翁(yú wēng)的意思:指人生事业或利益的得失变化无常,有时候损失也能转化为收益。
于兹(yú zī)的意思:此时此地;在这里
渊明(yuān míng)的意思:渊博明智,学识深广。
- 注释
- 可意:适宜的心情。
兹夕:今晚。
吠蛤:蛤蟆叫声。
鸣虫:虫鸣。
三径:隐居的小路。
茅屋:简陋的房屋。
归艎:归来的船只。
忆钓筒:回忆垂钓。
宁:难道。
隐者:隐士。
岂:岂非。
渔翁:渔夫。
- 翻译
- 今晚的心情特别适宜,才得以享受这清风。
稻田边初次听到蛤蟆叫,草岸边已有虫儿鸣唱。
怀念那竹林小径旁简陋的茅屋,想象着归航时手持钓筒的情景。
陶渊明难道仅是位隐士,鲁望你又岂非一位渔翁?
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《邢氏园池上作》。诗中表达了作者在夜晚邢氏园池上的惬意感受,微风轻拂,稻田间蛤蟆鸣叫,岸边草丛中虫声四起,营造出一种宁静而生动的田园景象。诗人想到自己身处简陋的茅屋,心中怀念着归航时使用的钓筒,流露出对隐居生活的向往。最后两句以陶渊明和陆龟蒙自比,暗示自己虽然身在尘世,但内心深处更倾向于像他们那样淡泊名利,过着隐逸的生活。整首诗语言朴素,意境恬淡,展现了诗人对自然与隐逸生活的深深喜爱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
老马叹
死骨不惜千金市,老马虽老还未死。
漫云齿长筋力衰,伏枥壮志犹千里。
当年遭遇九方皋,妙得天机相术高。
赏识骊黄牝牡外,将军此际著征袍。
往来驰骋同奔电,身历沙场数百战。
绝塞风霜半世经,瘦骨如柴形容变。
去时堂堂逐旗鼓,金勒银鞍齐部伍。
归来战士半死生,同槽什九委尘土。
龙骧将军承优诏,刍豆曾支三品料。
转瞬公家弃此身,不堪尽力忆年少。
大宛新来初就羁,扬眉吐气四奔驰。
即今老朽投閒日,正是群驹得意时。