- 拼音版原文全文
走 笔 谢 吉 守 赵 判 院 分 饷 三 山 生 荔 子 宋 /杨 万 里 吾 州 五 马 住 闽 山 ,分 我 三 山 荔 子 丹 。甘 露 落 来 鸡 子 大 ,晓 风 冻 作 水 晶 团 。西 川 红 锦 无 此 色 ,南 海 绿 罗 犹 带 酸 。不 是 今 年 天 不 暑 ,玉 肤 照 得 野 人 寒 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不是(bú shì)的意思:表示否定、不属实或不符合实际
川红(chuān hóng)的意思:指川剧中饰演女性角色的优秀演员。
甘露(gān lù)的意思:甘露指甜美的雨水,比喻对人民的关怀和恩泽。
鸡子(jī zǐ)的意思:指鸡的卵,也比喻宝贝、孩子。
今年(jīn nián)的意思:指当前这一年,即指现在或最近的一年。
荔子(lì zǐ)的意思:指人才。
落来(luò lái)的意思:指事物的发展或情况逐渐变得明朗或明确。
南海(nán hǎi)的意思:指南方的海洋,也可用来比喻广阔无边的事物。
三山(sān shān)的意思:形容事物数量多、庞大。
是今(shì jīn)的意思:表示当前的时代或现在的情况。
水晶(shuǐ jīng)的意思:指透明晶莹的玉石,比喻清澈明亮无暇的样子。
五马(wǔ mǎ)的意思:指五匹马,比喻力量强大、威势非凡。
野人(yě rén)的意思:指行为举止粗野、不合群的人。
玉肤(yù fū)的意思:形容皮肤白皙娇嫩。
照得(zhào de)的意思:照顾得当,照料得好。
- 翻译
- 我们的州府在闽山脚下,分给我这满山鲜艳的荔枝。
甘甜的露水滴落,像鸡蛋般硕大,清晨的冷风吹过,仿佛凝结成水晶般的圆润。
西川的红色绸缎没有这样的色泽,南海的绿色丝绸还带着一丝酸味。
不是今年天气不炎热,而是荔枝的甜美让野外的人们都感到清凉。
- 注释
- 吾州:我们的州府。
五马:泛指州府所在地。
闽山:福建的山脉。
荔子:荔枝。
丹:红色。
甘露:甘甜的露水。
鸡子大:像鸡蛋一样大。
晓风:清晨的风。
水晶团:比喻清澈如水晶的露珠。
西川:古代对四川的称呼。
红锦:红色的绸缎。
南海:南方的海。
绿罗:绿色的丝绸。
酸:酸味。
今年:今年。
天不暑:天气不炎热。
玉肤:形容荔枝皮薄如玉。
野人:乡野之人,此处指诗人自己。
寒:感到寒冷。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的自然景象,同时也蕴含着深刻的社会意义。开篇“吾州五马住闽山,分我三山荔子丹”两句,通过对马匹和山中荔枝之多的描述,展现了诗人所在地区的丰饶与美丽,并且暗示了一种平等分配的理念。"甘露落来鸡子大,晓风冻作水晶团"进一步描绘了天然甘露和清晨微风中结成的冰晶,其大小如同鸡蛋,展示了自然界的奇妙与纯净。
接着,“西川红锦无此色,南海绿罗犹带酸”两句,则将诗中的景象与远方的珍贵织物相比较,强调了三山荔枝的独特之美,即使是著名的西川红锦和南海绿罗也不如其鲜艳且甜美。这也隐含着对本地产品自豪和赞赏的情感。
最后,“不是今年天不暑,玉肤照得野人寒”一句,则通过对气候的描述,表达了诗人对当年气温偏低的观察,同时“玉肤”这一词汇常用来形容女性肌肤的柔滑,在此处用以形容阳光,既美化了自然,也间接地反映出诗人细腻的情感和深厚的文化底蕴。
总体而言,这首诗不仅展示了作者对自然之美的欣赏,更通过具体的景物描写,传达了一种社会平等和本土自豪的理念,是一首融合了自然写意与社会思考的优秀作品。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
处默为姚廷佐
钟声非不宏,不扣常不鸣。
灵鸡本司晨,暮夜乃无声。
自鸣钟不祥,夜啼鸡遭烹。
在物尚如此,况为物之灵。
处世有至道,片言不可轻。
兴戎与阶乱,圣训何昭明。
十语九中理,一失祸所生。
所以不如默,终身安且荣。
仰观卷舌星,俯诵缄口铭。
直欲效瘖哑,匪但守如瓶。
灵寿杖为罗进士父赋
尝闻灵寿杖,似竹还非竹。
天然合尺度,而自有节目。
汉庭赐孔光,不称三公服。
今归罗隐君,始脱泥涂辱。
暂曳过崆峒,终携入盘谷。
扶颠与持危,要不藉僮㒒。
赤藤苦不坚,桃竹颇类俗。
草木若有知,安能不羞缩。
但恐君力强,弃置倚墙屋。
蛟螭见光怪,雷电时相逐。