- 诗文中出现的词语含义
-
辟疆(pì jiāng)的意思:指解除限制,开拓新的领域。
残莺(cán yīng)的意思:指残存的、孤单的黄鹂,比喻孤寂无依的人。
嫦娥(cháng é)的意思:嫦娥指的是嫦娥奔月,比喻女子的美丽和高尚的品质。
春意(chūn yì)的意思:春天的气息或意味。
帝子(dì zǐ)的意思:帝王的儿子,也用来形容非常宠爱的儿子。
东邻(dōng lín)的意思:东方的邻居或邻国。
芳春(fāng chūn)的意思:形容春天花草盛开的美景。
红芳(hóng fāng)的意思:红色的花朵,形容美丽的女子。
泪竹(lèi zhú)的意思:指哭泣时流下的眼泪,如同竹子一样密集纷飞。
南浦(nán pǔ)的意思:指江南地区的温暖和繁荣。也形容地方繁华,人口众多。
霜轮(shuāng lún)的意思:指秋天霜降后地面上出现的霜花。
晚来(wǎn lái)的意思:迟到、来晚了
无踪(wú zōng)的意思:没有踪迹,无处可寻
销魂(xiāo hún)的意思:形容美丽动人、令人陶醉的景色或声音。
雨昏(yǔ hūn)的意思:指大雨滂沱,天昏地暗的情景。
争奈(zhēng nài)的意思:争夺、争取
辟疆园(pì jiāng yuán)的意思:辟疆园是指开辟新的土地或领域,比喻创造新事物或开拓新局面。
- 注释
- 落尽:花全部凋谢。
红芳:红色的花朵,此处指春花。
春意阑:春天的气息将尽。
绿芜:绿色的杂草丛生。
空锁:空空地围绕着,显得冷清。
辟疆园:地名,代指美丽的园林。
嫦娥:中国神话中的月宫仙女。
断影:孤独的身影,暗示无人陪伴。
霜轮:指寒冷清冷的月亮。
帝子:帝王的子女,此句中或指高贵的人物。
无踪:没有留下任何行迹。
泪竹:传说中因感伤而流泪长成斑点的竹子,象征哀愁。
未达:未能达到,未能见到。
东邻:邻居,泛指心仪的人或友人。
还绝想:只好断绝想念。
不劳:无需,不必。
南浦:古代水边送别之地,常用来象征离别。
销魂:极度悲伤,心神恍惚。
晚来:傍晚时分。
共残莺约:和黄莺(比喻为朋友或美好的事物)有短暂相聚的约定。
争奈:无奈,怎奈。
风凄:风声凄凉。
雨昏:雨天昏暗。
- 翻译
- 红花落尽春光将尽,绿色藤蔓空守着辟疆园。
嫦娥在清冷的月宫中身影孤单,帝王之子的痕迹已消失,泪竹却茂盛生长。
未能与东邻相见只能断了念想,无需在南浦伤别更让人魂销。
傍晚时分虽然和黄莺有约,怎奈风雨交加天色昏暗。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个春天即将过去的景象,通过对自然环境的细腻描写,表达了诗人对远方亲友的怀念之情。
"落尽红芳春意阑"一句,以春末花落设定情境,表现出时间流逝、春光不再的感慨。"绿芜空锁辟疆园"则通过园中野草生的景象,强化了一种封闭与孤独的情绪。
"嫦娥断影霜轮冷"借用了嫦娥奔月的神话故事,与下一句"帝子无踪泪竹繁"相呼应,共同营造出一种清冷、寂寞的氛围。这里的"帝子"可能指代诗人自己,而"泪竹"则表达了诗人的哀思。
接下来,"未达东邻还绝想,不劳南浦更销魂"两句直接表达了诗人对远方亲友的深切思念和无法实现的相见之愿。这里的"东邻"和"南浦"都是遥远的地方,象征着与亲友之间的距离。
最后,"晚来虽共残莺约,争奈风凄又雨昏"一句表明了即使到了傍晚时分,与朋友之间的约定仍然无法实现。这里的"风凄"和"雨昏"加强了一种悲凉的气氛。
整首诗通过对春天末景的描绘,以及借助神话典故,表达了诗人独处时的寂寞与思念之情,是一篇抒发个人情感的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢