- 诗文中出现的词语含义
-
长日(cháng rì)的意思:时间长,指日子过得很慢或很长久。
春意(chūn yì)的意思:春天的气息或意味。
东风(dōng fēng)的意思:东风是指从东方吹来的风,引申为春风,也比喻好消息、繁荣的前兆。
顿悟(dùn wù)的意思:指突然间明白了事理,豁然开朗,获得了深刻的领悟。
浮华(fú huá)的意思:形容外表繁华、华丽,内里虚浮、空洞。
桂华(guì huá)的意思:指美好的事物或人物。
华中(huá zhōng)的意思:指光明正大、公正无私的品质或行为。
华人(huá rén)的意思:指中国人或华侨。
家长(jiā zhǎng)的意思:指家庭内部的琐事、矛盾或纠纷。
佳丽(jiā lì)的意思:指美丽的女子。
娇翠(jiāo cuì)的意思:形容植物娇嫩而翠绿。
流水(liú shuǐ)的意思:形容水流不断、源源不绝的样子,也用来比喻事物连续不断、不停地发生。
落花(luò huā)的意思:指美好的事物逝去或破灭,形容事物的悲凉或人的遭遇不幸。
卖花(mài huā)的意思:指以卖花为行为的比喻,表示为了一己之利而牺牲他人利益。
妙用(miào yòng)的意思:指使用某种方法或手段时,能够巧妙地发挥出其最大的效果或价值。
难问(nán wèn)的意思:难以询问或得到答案
凝望(níng wàng)的意思:专注地注视着某人或某物,不动地看着。
人世(rén shì)的意思:指人间世界,泛指人类社会。
人间(rén jiān)的意思:人间指的是人类所在的世界,也可以指人世间的事物、人情世故。
韶容(sháo róng)的意思:形容容貌美丽动人。
桃溪(táo xī)的意思:桃溪是一个多指地名的成语,通常用来比喻美好的环境或人间仙境。
天机(tiān jī)的意思:指天意、天数、天道的机密。
万般(wàn bān)的意思:形容种种各样、无穷无尽。
往事(wǎng shì)的意思:过去的事情或经历
忘言(wàng yán)的意思:指人说话前后不一致,或说话不清楚,无法表达清楚自己的意思。
闻雷(wén léi)的意思:指到了危险的边缘或紧要关头,才意识到危险的存在。
无人(wú rén)的意思:没有人,没有人照料或管理的状态
仙家(xiān jiā)的意思:指仙人的家族或仙界的居住地。也用来形容人们生活得非常优雅、高尚,或者形容某个地方环境优美、令人向往。
悠悠(yōu yōu)的意思:形容时间长久、漫长。
幽香(yōu xiāng)的意思:指花香、草香等淡雅而清幽的香气。
远处(yuǎn chù)的意思:指距离较远的地方,也可用来比喻遥远的时间或空间。
园林(yuán lín)的意思:指花园、公园等园林景观。
珠佩(zhū pèi)的意思:指珍贵的宝石和首饰,也用来比喻美好的事物或人。
落花流水(luò huā liú shuǐ)的意思:形容事物或人迅速消逝或溃败的情景。
- 翻译
- 气候忽暖忽寒,奇妙的作用体现在园林中,难以寻觅春天的气息。
各种声音和色彩,一旦听到雷声,就仿佛置身于浮华的人世间。
红花娇艳绿叶柔软,谁能突然领悟到这自然的奥秘呢?
如同美好的容貌能留住青春,却无人能理解,暂且忘言,沉醉于闲适之中。
在漫长的仙人生活中,我悠闲地欣赏人间的美好。
思念远方,春风仍在吹拂,梦境中回荡着过往的记忆。
桃花溪边,幽香飘散,徒然凝视着落花流水的景象。
月光下,如珠的佩饰随着车窗摇曳,最后消失在卖花的市场中。
- 注释
- 遽暖:忽然变暖。
俄寒:很快又转冷。
妙用:神奇的效果。
春意:春天的气息。
浮华人世:繁华而世俗的世界。
顿悟:突然领悟。
天机:自然的奥秘。
韶容:美丽的容貌。
佳丽:美女。
东风:春风。
往事:过去的记忆。
卖花市:卖花的地方。
- 鉴赏
这首宋词《宴琼林·其二·东湖春日》是黄裳所作,描绘了春天园林中的微妙变化和诗人的情感体验。开篇以“遽暖间俄寒”写出了春天气候的快速转换,紧接着通过“妙用向园林”表达了自然界的神奇之处。词人感叹春意难以捉摸,万物复苏的声音和色彩仿佛人间繁华,但又暗示着虚幻。
“红娇翠软”描绘了花朵的娇艳,然而“谁顿悟、天机此理”流露出词人对自然之理的深深思考,感叹无人能真正领悟春天的永恒之美。接下来,“似韶容、可驻无人会,且忘言闲醉”表达了词人对春光易逝的感慨,选择沉浸于美景之中,享受片刻的宁静。
下半部分,词人将视角转向人间,观察“仙家长日”的悠闲生活,同时欣赏人间的“佳丽”。他想象着远方的东风和过去的回忆,以及桃花溪边的幽香和落花流水的景象。最后,词人目光追随着“桂华中、珠佩随轩去”,直至卖花市,似乎在寻找一种超脱尘世的寄托。
整首词以细腻的笔触描绘了春天的变幻与美丽,融入了诗人的人生哲思,展现出浓厚的审美情趣和对生活的独特感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赠别张清夫还吴
新雨不作泥,钩辀树上啼。
征夫怀远路,家在太湖西。
别家今几度,杨柳江边树。
念乡车轮下,渐是中年路。
万事中年尚可期,人生且莫长别离。
长别离,向何方。
九江落花清浦香,王雎斑斑凫乳黄。
南望不见三高堂,奈何游子思故乡。
我家诸公济时早,功成身退合天道。
当时未必知者贤,挽不回之卧烟岛。
后来阅尽亏成事,始识从之去时好。
我不能赤手缚虹霓,又不能委身同草木。
生逢尧舜世,肯受泥涂辱。
昨者误奋龙门雷,蝘蜓嘲之自云足。
忧来举觞酹白日,唯有皇天照空谷。
张公子,吴江生,我有千载意,不羡身后名。
为君写作赠行曲,曲中铿戛难为明。
君行不听我意平,明日买船棹秋声。
亦欲东下窥蓬瀛,飘然此去白玉京,须卿禹穴来相迎。
相迎未见须相待,客行虽迟心未改。
《赠别张清夫还吴》【元·范梈】新雨不作泥,钩辀树上啼。征夫怀远路,家在太湖西。别家今几度,杨柳江边树。念乡车轮下,渐是中年路。万事中年尚可期,人生且莫长别离。长别离,向何方。九江落花清浦香,王雎斑斑凫乳黄。南望不见三高堂,奈何游子思故乡。我家诸公济时早,功成身退合天道。当时未必知者贤,挽不回之卧烟岛。后来阅尽亏成事,始识从之去时好。我不能赤手缚虹霓,又不能委身同草木。生逢尧舜世,肯受泥涂辱。昨者误奋龙门雷,蝘蜓嘲之自云足。忧来举觞酹白日,唯有皇天照空谷。张公子,吴江生,我有千载意,不羡身后名。为君写作赠行曲,曲中铿戛难为明。君行不听我意平,明日买船棹秋声。亦欲东下窥蓬瀛,飘然此去白玉京,须卿禹穴来相迎。相迎未见须相待,客行虽迟心未改。
https://www.xiaoshiju.com/shici/92067c6ed609e0e8289.html