- 拼音版原文全文
会 居 易 斋 分 韵 宋 /李 廌 君 子 何 乐 胥 ,清 夜 以 文 会 。篇 章 各 纷 拏 ,锦 组 贯 珠 贝 。高 谭 生 清 风 ,石 齿 漱 湍 濑 。安 得 楼 兰 肉 ,充 庖 余 炙 脍 。
- 诗文中出现的词语含义
-
充庖(chōng páo)的意思:指填满庖厨,形容丰富、充实。
纷拿(fēn ná)的意思:指众多人一起争夺某物,形容争斗激烈。
高谭(gāo tán)的意思:形容言辞高妙,能言善辩。
贯珠(guàn zhū)的意思:形容眼睛明亮有神。
锦组(jǐn zǔ)的意思:形容人才辈出、精英云集的团队或集体。
君子(jūn zǐ)的意思:君子指的是有德行和高尚品质的人,通常用来形容有修养、有风度、有道德的人。
乐胥(lè xū)的意思:形容人们欢乐快乐地相聚在一起。
楼兰(lóu lán)的意思:指远古西域的一个古代国家,也用来比喻遗迹、遗址等。
篇章(piān zhāng)的意思:篇章是指文章或书籍的一部分,也可以指事物发展或演变的阶段。
清风(qīng fēng)的意思:指清新、舒适的风。比喻清新的气息或环境。
石齿(shí chǐ)的意思:形容人的牙齿坚硬如石头。
湍濑(tuān lài)的意思:形容水流湍急,波涛汹涌的样子。
文会(wén huì)的意思:指文人聚会或文学会议。
炙脍(zhì kuài)的意思:指烤肉切下的最美味的一块。比喻最好的部分。
珠贝(zhū bèi)的意思:珠贝是中国汉语中的一个成语,指珍珠和贝壳,常用来比喻宝贵的东西或者珍贵的收藏品。
- 注释
- 君子:指有德行的人。
清夜:深夜。
文会:以文学为媒介的聚会。
篇章:文章、诗篇。
纷拿:各显其能,才华横溢。
锦组:比喻华丽的文字。
珠贝:珍珠和贝壳,象征珍贵。
高谭:高谈阔论。
石齿:形容言辞犀利。
湍濑:急流的溪水。
楼兰肉:借指美酒。
- 翻译
- 君子何所乐,深夜以诗文聚会。
各自展示才华,如同锦缎穿珍珠贝壳。
高谈阔论如清风拂面,话语如石头在急流中漱洗。
如何能获取楼兰之地的美酒,来丰富我们的宴席余味。
- 鉴赏
这首诗描绘了文人雅集的场景,展现了古代士人幽静而高雅的生活情趣。"君子何乐胥,清夜以文会"表明诗人的喜悦来自于与同道之士在清净之夜进行文学聚会,共同探讨文章、文学艺术。此处"胥"字有悠然自得之意,而"清夜"则营造出一种超脱尘嚣的氛围。
接着的"篇章各纷拿,锦组贯珠贝"进一步描绘了聚会时诗人们手中都拿着各自所撰写或喜爱的文章,这些作品就如同锦缎和珍珠美玉一般宝贵。每个人都在分享自己的文学成果,或是讨论对方的佳作,显示出文人之间的相互欣赏与尊重。
"高谭生清风,石齿漱湍濑"则形象地描述了这场雅集所产生的文化氛围。"高谭"指的是深邃而高远的谈吐,而"生清风"则暗示着这些文人的议论如同清新之风,令人心旷神怡。"石齿"二字用来形容诗人们咬文嚼句的神态,而"漱湍濑"则是对他们之间交流思想时那种流畅而深入的状态的描写。
最后两句"安得楼兰肉,充庖馀炙脍"则转向了宴席上的饮食享受。在这里,诗人提到的是一种美味佳肴——楼兰肉,这里并非实指某种具体食品,而是借此表达他们对美好生活的追求和享受。"充庖馀炙脍"则强调了宴席上的丰盛与热闹,"馀炙脍"都是古代烹饪食物的方法,用以形容菜肴的精致美味。
总体来说,这首诗通过对雅集场景的细腻描绘,展现了作者对于文学生活的向往,以及那种超越世俗、追求高雅精神境界的渴望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
夏日游牛首山寺
凌飙讨幽峦,憩石停孤策。
直路引松杉,苍厓渺难测。
梯云蹑层岑,横亘象纬逼。
芙蓉秀中天,面面若可摘。
阴泉印虎踪,古洞藏龙迹。
崔嵬天阙耸,蜿蜒长江射。
纪胜有今古,览景无旦夕。
意以神理超,情因旷视适。
湛然冥真心,云卧景俱寂。
古诗二首·其二
范蠡大夫种,同谋终霸越。
蠡去思全身,种留欲全节。
楚人仕越中,翩然谁能遏。
种居父母邦,何忍便永诀。
蠡以尺书招,种病不朝谒。
乌喙信谗言,属镂赐之决。
哀哉大夫死,尺书为之孽。
上天徒苍苍,千载犹愤结。