- 拼音版原文全文
卜 焕 之 求 双 竹 宋 /章 甫 结 屋 清 江 上 ,怜 君 雅 趣 深 。自 移 双 竹 种 ,分 得 半 檐 阴 。特 立 夷 齐 节 ,相 看 管 鲍 心 。只 应 风 雨 夜 ,听 此 两 龙 吟 。
- 诗文中出现的词语含义
-
檐阴(yán yīn)的意思:指房屋檐下的阴凉处,用来比喻保护或庇护。
分得(fēn de)的意思:指按照一定的原则或规则进行分配,每个人都能得到自己应得的份额。
风雨(fēng yǔ)的意思:风雨是一个形容词词组,用来形容困难、艰险的境遇或艰苦的环境。
管鲍(guǎn bào)的意思:指在管理、治理方面具有才能、手腕的人。
江上(jiāng shàng)的意思:指在江河上,表示在江河之上或靠近江河的地方。
结屋(jié wū)的意思:指人们聚集在一起,共同修建房屋。比喻众人合力共同完成一项工作或实现一个目标。
看管(kān guǎn)的意思:看管指的是监视和控制,对某人或某物进行严格的管理和照顾。
两龙(liǎng lóng)的意思:指两个龙相互纠缠、斗争。形容力量强大的两个人或团体相互对抗、争斗不休。
龙吟(lóng yín)的意思:龙吟是一个形容词,用来形容声音高亢、激昂,如龙吟之声。
清江(qīng jiāng)的意思:清澈的江河水流
特立(tè lì)的意思:指一个人在思想、行为等方面与众不同,独立自主,不随大流。
相看(xiāng kàn)的意思:互相注视,互相看着对方。
雅趣(yǎ qù)的意思:指文雅而有趣味的品味和趣味。
夷齐(yí qí)的意思:指平等、平衡,也指不分高低贵贱。
- 翻译
- 在清澈的江边建起房屋,欣赏你的高雅情趣深深吸引。
你亲自移栽了两棵竹子,它们为房屋带来了一半的檐下阴凉。
你的品性如同伯夷和叔齐那样独立,我们相互欣赏,心意相通,如管仲与鲍叔牙般情深意厚。
只在风雨之夜,才能聆听这竹子发出的仿佛龙吟般的清音。
- 注释
- 结屋:建造房屋。
清江:清澈的江水。
怜君:欣赏你。
雅趣:高雅的情趣。
自移:亲自移动。
双竹:两棵竹子。
半檐阴:一半的檐下阴凉。
特立:独立。
夷齐节:伯夷和叔齐的节操。
管鲍心:管仲与鲍叔牙的友情。
祇应:只在。
风雨夜:风雨之夜。
两龙吟:龙吟般的竹声。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅清静的江边生活画面,诗人章甫以"结屋清江上"开篇,赞美朋友卜焕之在江边建屋的高雅趣味。他欣赏对方选择在此处居住,不仅因为环境的清幽,更因为朋友对竹子的喜爱和竹子所象征的高洁品格。"自移双竹种,分得半檐阴"两句,细致地描绘了卜焕之亲手种植双竹,享受竹影带来的清凉之意,体现了他的闲适与雅致。
接着,诗人运用典故,将卜焕之比作古代的伯夷和叔齐,他们以高尚的节操闻名,表达了对朋友坚守气节的赞赏。同时,"相看管鲍心"又借管仲和鲍叔牙的友情故事,喻指卜焕之与自己之间深厚的友谊,如同管鲍之交般真挚。
最后,诗人想象在风雨之夜,聆听竹子发出的"两龙吟",增添了诗意的意境,寓言般的表达方式让人感受到朋友之间的精神共鸣和生活的宁静美好。整首诗语言简洁,情感真挚,展现了诗人对友人品性的高度评价和对二人友情的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析