凭君更语广文叟,饭足还须醉始休。
- 拼音版原文全文
宋 永 兄 见 和 春 怀 再 赋 仍 约 秉 彝 兄 寻 春 西 郊 宋 /黄 公 度 朱 毂 常 怀 蹉 跌 忧 ,荜 门 长 苦 斗 升 谋 。此 生 幸 不 贫 到 骨 ,未 死 何 妨 酒 入 喉 。北 里 人 随 春 渐 老 ,西 郊 地 与 兴 俱 幽 。凭 君 更 语 广 文 叟 ,饭 足 还 须 醉 始 休 。
- 诗文中出现的词语含义
-
北里(běi lǐ)的意思:指离开自己的家乡或原来的地方,迁往别处。
荜门(bì mén)的意思:指儿子早早离开家庭,不再依靠父母,独立生活。
常怀(cháng huái)的意思:始终保持某种思想、情感、信念等。
此生(cǐ shēng)的意思:指一生、一世、终身。表示此生的时间范围,强调某种情感或决心将会贯穿整个人生。
蹉跌(cuō diē)的意思:意外的失败或挫折
斗升(dòu shēng)的意思:指事物逐渐升高、提升,形容力量或地位逐渐增强。
广文(guǎng wén)的意思:指广泛涉猎文化,博览群书的学问。
何妨(hé fáng)的意思:没有必要担心或阻止,表示无妨。
郊地(jiāo dì)的意思:指城市周围的郊区或乡村地区。
苦斗(kǔ dòu)的意思:指为了达到目标而付出艰辛努力的斗争。
里人(lǐ rén)的意思:指与自己有亲近关系的人,也可以指内部人员。
门长(mén cháng)的意思:指人家庭富裕,门庭热闹。
朱毂(zhū gū)的意思:指车轮上用朱砂涂成的红色毂。
- 注释
- 朱毂:华丽的车轮。
蹉跌:跌宕起伏,困难重重。
荜门:简陋的门户。
斗升谋:为生活琐事而筹划。
贫到骨:极度贫困。
未死:活着的时候。
何妨:不妨,何惧。
北里:指市井之地,妓院集中处。
春渐老:春天逐渐逝去,暗示岁月流逝。
西郊:城市西部郊区,可能有宁静的自然环境。
幽:幽静,深沉。
广文叟:泛指博学的老人,可能指的是教书先生。
饭足:吃饱。
醉始休:喝醉了才停止。
- 翻译
- 朱红的车轮常常让我忧虑跌宕,简陋的家门总是为生活奋斗谋划。
庆幸这一生并未穷困到骨,活着就要尽情饮酒畅快。
北里的人都随着春天慢慢老去,西郊的景色和我的兴致都变得幽深。
请你告诉那位博学的老人,吃饱后只有喝醉才算是休息。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人黄公度所作,题为《宋永兄见和春怀再赋仍约秉彝兄寻春西郊》。诗中表达了诗人对生活的感慨和对友情的珍视。首句“朱毂常怀蹉跌忧”描绘了诗人对于仕途坎坷的忧虑,即使乘坐华丽的马车,心中也常有跌宕起伏的担忧。接下来,“荜门长苦斗升谋”则反映了诗人对家庭经济的辛劳,即使是简陋的家门,也在为生计而不断谋划。
诗人感叹自己虽然生活不算贫穷,但仍能享受饮酒的乐趣,“此生幸不贫到骨,未死何妨酒入喉”,体现了他的豁达态度。接着,他描述了春天的到来和与朋友共游西郊的计划,“北里人随春渐老,西郊地与兴俱幽”,表达了对春天景色的喜爱和与友人共享时光的期待。
最后,诗人邀请朋友秉彝兄一同畅饮,“凭君更语广文叟,饭足还须醉始休”,表达了对友情的深厚以及对生活的热爱,认为吃饱喝足后,唯有醉意才能让心灵得到真正的休憩。整首诗情感真挚,语言质朴,展现了诗人的人生哲学和对生活的独特见解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
水调歌头
图画上麟阁,莫使鬓先秋。
壮年豪气,无奈黯黯阵云浮。
常记青油幕下,一矢聊城飞去,谈笑静边头。
勋业出无意,非为快恩雠。卷龙韬,随凤诏,与时谋。
朱幡皂盖南下,聊试海山州。
邂逅故人相见,俯仰浮生今古,蝼蚁共王侯。
万事偶然耳,风月恣嬉游。
奉和滁州九咏九首并序·其二游琅琊山
飞光洗积雪,南山露崔嵬。
长淮水未绿,深坞花已开。
远闻山中泉,隐若冰谷摧。
初谁爱苍翠,排空结楼台?
䡾䡾架梁栋,辉辉刻琼瑰。
先生鸾凤姿,未免燕雀猜。
飞鸣失其所,徘徊此山隈。
万事于人身,九州一浮埃。
所要挟道德,不愧丘与回。
先生逐二子,谁能计垠崖?
所怀虽未写,所适在欢咍。
为语幕下士,殷勤羞瓮醅。