- 拼音版原文全文
送 谢 叔 光 宋 /姜 特 立 青 阳 迫 残 腊 ,寒 色 满 江 干 。我 有 采 薪 疾 ,君 方 行 路 难 。来 无 十 日 款 ,去 作 一 程 宽 。翌 晚 解 鞍 罢 ,亲 庭 足 笑 欢 。
- 诗文中出现的词语含义
-
采薪(cǎi xīn)的意思:指辛勤劳动,勤勉工作。
残腊(cán là)的意思:指在岁末年初,冬天将尽、春天将至之际,残存的冬季寒冷。
方行(fāng xíng)的意思:指行走直线,不偏不倚。
寒色(hán sè)的意思:指颜色冷淡、阴冷无光的样子。
江干(jiāng gān)的意思:江河的岸边,指江河边的地方。
解鞍(jiě ān)的意思:解下马鞍。
亲庭(qīn tíng)的意思:指家庭和睦、亲近和睦的家庭。
青阳(qīng yáng)的意思:指年轻有为、有才华且有远大理想的人。
十日(shí rì)的意思:指时间很短暂,只有短短的十天。
行路(xíng lù)的意思:指人在生活中行走、行动的过程。
一程(yī chéng)的意思:指距离较短的一段路程,也可引申为事情的进展或程度。
有采(yǒu cǎi)的意思:形容人的气质或容貌美丽动人。
作一(zuò yī)的意思:指做某种事情或从事某种职业,全力以赴,不分昼夜地努力。
行路难(xíng lù nán)的意思:指行走的路途艰难困苦,形容事情进行得十分困难。
- 注释
- 青阳:新春。
迫:逼近。
残腊:残冬。
寒色:寒冷的气息。
满:弥漫。
江干:江边。
我有:我患有。
采薪疾:砍柴的病痛。
君:你。
方:正。
行路难:艰难的行程。
来无:来时没有。
十日款:十天的停留。
去作:离去只有。
一程宽:一程的宽裕。
翌晚:次日晚上。
解鞍罢:卸下鞍鞯。
亲庭:家人们。
足:足够。
笑欢:欢笑。
- 翻译
- 新春逼近残冬,江边弥漫着寒冷的气息。
我有砍柴的病痛,你正经历艰难的行程。
来时没有十天的停留,离去只有一程的宽裕。
次日晚上卸下鞍鞯,家人们会因你的归来而欢笑。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人姜特立所作的《送谢叔光》。诗中描述了冬季将尽,寒气笼罩江边的景象,诗人以“青阳迫残腊”起笔,形象地展现了岁末时节的严寒。接着,诗人表达了对友人谢叔光的关切,因为他正经历着艰难的行程,“行路难”三字寓含了旅途的辛苦。
诗人感慨自己有采集薪柴的疾病(可能指身体不适),无法陪伴好友,只能在短暂的十天里给予他尽量的款待。离别时,诗人宽慰友人,说即使分离,也只是一程而已,明日分别后,他可以卸下鞍马,回家与亲人团聚,共享欢乐时光。
整首诗情感真挚,既表达了对友人的关心,又寄托了对家庭温馨的向往,语言朴素,情感深沉,体现了宋诗质朴自然的特点。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
登得胜岗谒武安王关云长庙有泉一泓俗传谓兵至此无水拔刀刺地泉随而涌庙西有磨刀溪北有晒甲崖
得胜名岗蜀虎臣,气吞吴魏失防身。
磨刀晒甲遗踪在,英魄犹能敌万人。