- 拼音版原文全文
东 征 明 /杨 溥 搀 抢 耀 齐 分 ,龙 御 勤 六 师 。出 门 驰 马 去 ,不 暇 告 妻 儿 。亲 友 送 我 行 ,欲 语 难 为 辞 。死 生 岂 不 恤 ,国 事 身 以 之 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不恤(bù xù)的意思:不顾、不在乎、不关心
不暇(bù xiá)的意思:形容非常忙碌,没有空闲的时间。
搀抢(chān qiǎng)的意思:指争夺、抢夺。
驰马(chí mǎ)的意思:骑马奔驰,形容快速行进或迅猛发展。
出门(chū mén)的意思:离开家门,外出
国事(guó shì)的意思:指国家大事或国家事务。
六师(liù shī)的意思:指六个教师,也可指六个老师或教育工作者。
龙御(lóng yù)的意思:指龙作为皇帝的象征,御指驾驭、控制,意为皇帝驾驭天下,也指高人才能驾驭众多事物。
难为(nán wéi)的意思:为难、困扰、不容易
妻儿(qī ér)的意思:指妻子和子女,也指家庭。
岂不(qǐ bù)的意思:表示反问或加强语气,意为“难道不是吗?”、“难道不会吗?”等。
亲友(qīn yǒu)的意思:亲人和朋友
我行(wǒ xíng)的意思:表示自己有自信、有能力去做某件事情。
语难(yǔ nán)的意思:语言难以理解或掌握。
- 鉴赏
这首诗描绘了明朝官员杨溥出征时的情景。"搀抢耀齐分"可能指的是军队装备整齐,士气高昂;"龙御勤六师"暗指皇帝亲自指挥六军,显示出国家对此次征战的重视。出征者匆忙离去,"出门驰马去,不暇告妻儿",表达了他舍小家为大家的决心和紧迫感。亲友送别时,"欲语难为辞",表达出离别之际的复杂情感,既有对亲人的不舍,又有对国家使命的坚定。最后两句"死生岂不恤,国事身以之",直接揭示了主人公视国家大事高于一切,即使面临生死危险也在所不惜的高尚情操。整体上,这是一首表现忠君报国、英勇赴战的壮志诗篇。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
依韵和张叔毅读柳先生文
先生萧瑟半涂休,一跌青云不再收。
名压班行来众毁,笔镵造化起天雠。
王韦党破谁为地,柳播风殊愿易州。
庙食罗池今尚否,满编遗韵掩鸣球。