- 诗文中出现的词语含义
-
不过(bù guò)的意思:表示事物的程度、条件、程度等不超过某个限度,不过分,只是,仅仅。
短檠(duǎn qíng)的意思:指言辞短促、不周密。
复壁(fù bì)的意思:指修复城墙或房屋,使其重现昔日的辉煌。
藁葬(gǎo zàng)的意思:指用草和藁掩埋尸体,比喻不加以妥善处理或不给予应有的尊重。
故书(gù shū)的意思:指旧书、古书。
过费(guò fèi)的意思:花费超过预算;超支
涓滴(juān dī)的意思:指极小的数量或程度,形容非常细微或微小。
枯肠(kū cháng)的意思:形容内心悲伤、苦闷、痛苦,心情郁闷。
买春(mǎi chūn)的意思:指以金钱或物品换取性服务。
排墙(pái qiáng)的意思:指一排连续的墙壁或屏障,比喻一群人或事物依次排列,形成坚固的防线。
去国(qù guó)的意思:离开自己的国家,背井离乡。
送老(sòng lǎo)的意思:送走老人,指送别离去的老人。
万斛(wàn hú)的意思:形容数量多得难以计算或估量。
无涓(wú juān)的意思:没有丝毫的痕迹或痕迹非常微小。
先生(xiān shēng)的意思:先生一词可以指代男性,也可以指代受过教育、有地位的人。在古代,先生一词常常用来尊称有学问、有才干的人。
只消(zhǐ xiāo)的意思:只需、只要、只需要
- 翻译
- 离开朝廷去做农夫,混迹于市井之间,旧书都丢在简陋的灯下。
那些高官的记忆还温暖如新,如同孟子的教诲,而王夷甫当初的豪言壮语如今只觉后悔。
度过晚年只需简单地准备草席安葬,春天的到来也只需花费些榆树钱。
枯竭的思绪无法汲取任何灵感,谁又能说先生才思如万斛泉涌呢?
- 注释
- 去国:离开朝廷。
农混里廛:做农夫,混迹市井。
故书:旧书。
短檠:简陋的灯。
台卿:指有地位的官员。
复壁:墙壁上的回音,比喻记忆。
温孟:像孟子的教诲般温暖。
夷甫:王夷甫,西晋名士,此处借代高官。
悔玄:后悔过去的豪言壮语。
送老:度过晚年。
营藁葬:准备草席安葬。
榆钱:古代货币,榆树叶子形似铜钱。
枯肠:干涸的思绪。
涓滴:点滴灵感。
先生:对学者的尊称。
万斛泉:形容才思丰富,如泉水涌出。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位士人辞官归隐田园的生活情景。诗人通过对比现实与理想、过去与现在,表达了自己对世俗功名的超脱以及对自然生活的向往。
"去国为农混里廛,故书抛向短檠边。" 这两句写出了诗人离开官场,转而成为一位田园中的农夫,过去的经籍典章如今已经被丢置于案几之旁,不再受人重视。这反映出诗人对功名利禄的淡漠,以及对知识学习的放弃。
"台卿复壁犹温孟,夷甫排墙始悔玄。" 这两句是说故居的墙壁依旧温馨,而自己却在墙外才开始感到后悔。这表现了诗人对于过去生活的留恋以及对现实状况的接受。
"送老只消营藁葬,买春不过费榆钱。" 这两句表达了诗人希望能够简单地度过晚年,只需一份简朴的墓地和一些树荫即可,而不愿再为世俗琐事所累。这是对田园生活的一种向往,追求一种超脱尘嚣的宁静。
"枯肠欲汲无涓滴,谁道先生万斛泉。" 最后两句则是一种自嘲和反思,诗人自己虽然口渴却找不到一滴水,而外界却误以为他拥有如万斛泉般的丰富资源。这是对自己处境的一种调侃,也表达了内心对于现实与名声不符的苦笑。
总体而言,这首诗通过对比和反思,展现了一位士人的归隐生活,以及他对功名、知识、自然和简朴生活的态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢