- 拼音版原文全文
寄 刘 校 书 唐 /郭 震 俗 吏 三 年 何 足 论 ,每 将 荣 辱 在 朝 昏 。才 微 易 向 风 尘 老 ,身 贱 难 酬 知 己 恩 。御 苑 残 莺 啼 落 日 ,黄 山 细 雨 湿 归 轩 。回 首 汉 家 丞 相 府 ,昨 来 谁 得 扫 重 门 。
- 诗文中出现的词语含义
-
残莺(cán yīng)的意思:指残存的、孤单的黄鹂,比喻孤寂无依的人。
朝昏(cháo hūn)的意思:指白天和黑夜,昼夜更替,时间的变化。
风尘(fēng chén)的意思:指人在纷繁世事中历尽风雨、沧桑变化后依然保持坚强、不屈的品质。
汉家(hàn jiā)的意思:指中国人的家庭、国家或民族。
何足(hé zú)的意思:不值得一提,不值得一提的事物
回首(huí shǒu)的意思:回顾、回忆过去的事情。
家丞(jiā chéng)的意思:家丞指家中的仆人或家丁。也用来形容职位低下、地位卑微的人。
落日(luò rì)的意思:指太阳落山,天色暗下来,也用来比喻人或事物的衰落、结束。
荣辱(róng rǔ)的意思:指荣誉和耻辱,表示对个人或集体的光荣和耻辱之情感。
辱在(rǔ zài)的意思:辱骂、侮辱、羞辱
丞相(chéng xiàng)的意思:指古代官职,丞相是宰相的别称,为君主辅佐国政的高级官员。也用来比喻辅佐君主的得力助手或重要顾问。
俗吏(sú lì)的意思:指平凡庸俗的官吏,形容官员贪污腐败、不廉洁。
细雨(xì yǔ)的意思:细小的雨点
相府(xiāng fǔ)的意思:相府指的是官员的家庭或住所。
向风(xiàng fēng)的意思:朝着风的方向前进,比喻勇往直前,不畏艰难困苦。
莺啼(yīng tí)的意思:指春天莺鸟的啼叫声,形容春天的景象美好。
御苑(yù yuàn)的意思:指皇帝的花园或皇家园林,也用来比喻权势高强的人所掌控的地方。
雨湿(yǔ shī)的意思:指雨水浸湿,形容雨水很大,湿度很高。
在朝(zài cháo)的意思:指担任官职或在权力中心任职。
知己(zhī jǐ)的意思:指真正了解自己、与自己心灵相通的朋友。
重门(zhòng mén)的意思:指重要的门户,比喻重要的地方或重要的人物。
昨来(zuó lái)的意思:指过去的一段时间,通常指最近的过去。
- 翻译
- 做了一个庸俗官吏三年又算得了什么,每天的荣辱都取决于早晚的朝廷更迭。
才能微薄的人容易在世俗中老去,地位卑微难以报答知心朋友的恩情。
皇宫中的孤莺在落日下哀鸣,黄山的蒙蒙细雨打湿了我的归途车驾。
回望汉朝丞相府邸,昨日还有谁能打扫那厚重的大门呢。
- 注释
- 俗吏:庸俗的官吏。
荣辱:荣耀与耻辱。
风尘:指世俗生活,也可指仕途艰辛。
酬:回报,报答。
御苑:皇宫园林。
归轩:归来的车驾。
汉家丞相府:汉代的丞相府,借指古代显赫的官府。
重门:深宅大院的大门。
- 鉴赏
这是一首表达诗人感慨与怀念之情的诗句,通过对往昔岁月的回顾和当前境遇的描绘,流露出一种深切的无奈与哀愁。首两句“俗吏三年何足论,每将荣辱在朝昏”表明诗人对于官场的沉浮荣辱持有一种淡然的态度,似乎认为这些世事变化不足挂齿,但又不得不承认它们在皇宫深处所带来的影响。
接下来的“才微易向风尘老,身贱难酬知己恩”则透露了诗人对于自己才能未被充分利用的无奈,以及面对世态炎凉时,对于那些给予过帮助之人的感激之情。这种感激之情因个人地位低微而难以回报,故而更增添了一份哀愁。
“御苑残莺啼落日,黄山细雨湿归轩”这两句则是通过景物描写来表达诗人内心的凄凉与孤寂。御苑中的花朵已经零落,而黄山之行更是在细雨中沐浴,这些都是对现实境遇的隐喻,体现了诗人对于美好事物易逝和个人的困顿处境的感慨。
最后,“回首汉家丞相府,昨来谁得扫重门”则是诗人在历史的长河中寻找自我安慰的一种方式。通过对古代丞相府的回忆,诗人似乎在追问,过去那些显赫一时的人物,现在又有谁能够继续他们的事业?这不仅是对于个人命运的反思,也是一种对于历史传承和个人位置的探讨。
整首诗通过对往昔与现实的对比,以及对荣辱、才华、知遇等主题的抒发,展现了诗人复杂的情感世界和深邃的思想内涵。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
陈中复先生所画马转赠吴生好德
曹将军,能写真,南薰殿上数承恩。
千载有遗迹,画马尤绝伦。
陈先生,最儒雅,亦能写真兼画马。
笔法妙入神,谅不在曹下。
近岁奉诏写御容,金门玉殿春融融。
适值房精降沙苑,佛郎所进当争雄。
就策丹青记祥瑞,御前飒爽来天风。
从此人间不易得,得之胜得真花骢。
昔年遗我一紫燕,正是蕃人远来献。
我藏箧底馀廿年,王真君夫岂曾见。
吴生读书有远志,比似名驹复何异。
转将此画持赠生,要助天衢激昂气。
吴生吴生意如何,赠汝锦段不足多。
生年正壮吾老矣,他日乘肥莫忘此。
《陈中复先生所画马转赠吴生好德》【明·乌斯道】曹将军,能写真,南薰殿上数承恩。千载有遗迹,画马尤绝伦。陈先生,最儒雅,亦能写真兼画马。笔法妙入神,谅不在曹下。近岁奉诏写御容,金门玉殿春融融。适值房精降沙苑,佛郎所进当争雄。就策丹青记祥瑞,御前飒爽来天风。从此人间不易得,得之胜得真花骢。昔年遗我一紫燕,正是蕃人远来献。我藏箧底馀廿年,王真君夫岂曾见。吴生读书有远志,比似名驹复何异。转将此画持赠生,要助天衢激昂气。吴生吴生意如何,赠汝锦段不足多。生年正壮吾老矣,他日乘肥莫忘此。
https://www.xiaoshiju.com/shici/99967c6cc1e34968637.html