- 拼音版原文全文
过 阎 采 病 居 唐 /司 空 曙 每 逢 佳 节 何 曾 坐 ,唯 有 今 年 不 得 游 。张 邴 卧 来 休 送 客 ,菊 花 枫 叶 向 谁 秋 。
- 翻译
- 往年的美好节日我从不缺席,只有今年无法出门游玩。
张邴(人名)如今闲居不送客人,菊花和枫叶的秋意又是为谁而浓呢?
- 注释
- 每逢:指每年当某个特定节日来临。
佳节:美好的节日。
何曾:何尝,表示否定。
坐:这里指参加,享受。
唯有:只有。
今年:当前这一年。
不得:不能。
游:出游,游玩。
张邴:人名,此处可能指代诗人的一位朋友。
卧来:指卧病或闲居在家。
休送客:不再送别客人。
菊花:秋天开放的花卉,象征秋天。
枫叶:秋天变红的树叶,也是秋天的象征。
向谁秋:对谁展现秋天的景象,表达无人欣赏的寂寥感。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种因病不能出门而感到孤独和愁苦的情感。"每逢佳节何曾坐,唯有今年不得游"表达了作者平时总是外出游玩,但今年却因病不能参与节日的活动,显得特别孤单和无奈。下一句"张邴卧来休送客,菊花枫叶向谁秋"则写出了朋友来看望而自己只能躺在床上,外面的菊花和枫叶似乎也在诉说着秋天的寂寞。这不仅是对自然景色的描绘,也反映了诗人内心的凄凉与孤独。整首诗通过对比平时与今昔的情况,表达了因疾病而不能参与社会活动的悲哀和对友情的渴望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题龙头画
疾雷破山风振海,黑云捲浪天冥冥。
海藏龙宫昼不闭,飞出老蛟千岁精。
两瞳烂烂如秋月,八十一鳞寒动雪。
倒翻海水散飞花,直拥冰髯上寥泬。
想当盘礴欲画时,辟历一声轰砚池。
初疑延平宝剑化,又似雷泽神梭飞。
画师亦无数,此本真妙手。
点晴不让僧繇先,落笔宁居所翁后。
江西胡公欣得之,价重骊珠三百斗。
重为告曰:“龙兮龙兮汝之头角何崭然,风雷变化在眼前。
愿将天瓢灵物洒,洒作甘霖百万里,净洗海中清气烟。
八荒稼穑秋满田,老农击壤歌丰年。”
壸中天.春暮渡黄河步玉田韵
黄流滚滚,又兴亡送尽,几番南北。
长恨总如东逝水,万劫千秋曾历。
风挟冯夷,水争神禹,天远孤帆直。
沧桑难记,旧游休问霞客。
谁复泛海求仙,蓬莱遥望处,迷漫无迹。
百岁光阴如此易,可许中流暂立。
桃浪翻红,柳堤凝翠,数点山摇碧。
夕阳西下,野云幻出飞白。
金缕曲.感怀
浊世何留恋。猛回头,廿年一梦,流光如电。
三载京尘空染袂,剩有泪痕一片。
更莫叹,孤鸿旅雁。
小堕红尘原客舍,恨无缘、速返璿宫便。
心绪苦,有谁见。灵犀一点千重恨。
最无端、空阶岭寂,步来千遍。
莫怪文园今善病,病甚倒将愁遣。
望脱却,人间羁绊。
杜宇漫言归去好,想归时、一例多幽怨。
对孤烛,泪如线。