《儿宽》全文
- 拼音版原文全文
儿 宽 宋 /徐 钧 射 策 明 经 亦 巨 儒 ,巧 迎 封 禅 意 何 如 。相 如 未 死 犹 知 耻 ,却 了 相 如 死 后 书 。
- 翻译
- 通过科举考试的明经科也是大儒士,巧妙迎合封禅的意图又怎么样呢。
司马相如如果还在世,他还会知道羞耻,但他已经写下遗书表明态度。
- 注释
- 射策:古代科举考试的一种,考生对答皇帝或官员的问题。
明经:古代科举科目之一,主要测试儒家经典知识。
巧迎:巧妙地迎合或投机取巧。
封禅:古代帝王祭祀天地的大典,象征天下太平。
意何如:意图或想法如何。
相如:指司马相如,西汉著名文学家。
知耻:知道羞耻,有自尊心。
却了:完成,处理完毕。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人徐钧所作的《儿宽》,主要赞扬了汉代名臣儿宽的才学和品格。"射策明经亦巨儒"一句,描述儿宽通过科举考试展现的博学,他不仅精通儒家经典,而且成就非凡。"巧迎封禅意何如"则暗指儿宽聪明地迎合了当时封禅祭祀的盛世气象,但诗人并未直接评价这种迎合是否恰当。
接下来的"相如未死犹知耻",以司马相如为例,暗示儿宽即使在权势面前也能保持羞耻之心,不无讽喻之意。最后"却了相如死后书",言外之意是说,儿宽的行为与司马相如晚年的放纵形成对比,他选择在身后留下清名,体现了高尚的节操。
整体来看,这首诗赞扬了儿宽的学问与道德操守,同时也含蓄地批评了某些人可能存在的投机取巧行为。
- 作者介绍
- 猜你喜欢