《和伯氏怀人韵》全文
- 拼音版原文全文
和 伯 氏 怀 人 韵 宋 /蔡 沈 怀 人 复 怀 人 ,怀 忧 不 能 写 。沧 浪 有 舟 楫 ,使 欲 从 东 下 。春 寒 雨 淋 淋 ,舟 楫 不 可 寻 。临 流 一 惆 怅 ,直 下 万 里 深 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不能(bù néng)的意思:表示不行、不可以、无法等意思,强调做某事的限制或禁止。
不可(bù kě)的意思:指超出人们的理解和想象,无法用常规思维解释的事物或现象。
沧浪(cāng láng)的意思:指江河水流的浩渺之势,也用来形容岁月的变迁和世事的变化。
惆怅(chóu chàng)的意思:心情郁闷、烦恼不安。
春寒(chūn hán)的意思:春天的寒冷
东下(dōng xià)的意思:指人往东南方向行动或下山。
怀忧(huái yōu)的意思:担心、忧虑
怀人(huái rén)的意思:怀念或思念某人。
淋淋(lín lín)的意思:形容水流充沛、连绵不断。
直下(zhí xià)的意思:直接向下,形容某物或某人笔直地向下移动或下降。
舟楫(zhōu jí)的意思:指船和桨,比喻同舟共济、共同努力。
雨淋淋(yǔ lín lín)的意思:形容雨水倾盆而下
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人蔡沈的《和伯氏怀人韵》,表达了诗人对远方人的深深思念之情。首句“怀人复怀人”直接抒发了诗人对两人的怀念,接着“怀忧不能写”写出内心的忧虑难以言表。诗人想象自己想要乘舟顺沧浪东下,以寄托对友人的思念,然而“春寒雨淋淋”描绘出凄冷的环境,暗示出行的艰难。最后两句“临流一惆怅,直下万里深”,通过描绘临水远眺的场景,表达了诗人对友人思念之深,仿佛这情感随着流水直下万里,意境深远。整体来看,此诗情感真挚,情景交融,富有诗意。
- 作者介绍
- 猜你喜欢