- 拼音版原文全文
春 日 醴 泉 杜 明 府 承 恩 五 品 宴 席 上 赋 诗 唐 /岑 参 凫 舄 旧 称 仙 ,鸿 私 降 自 天 。青 袍 移 草 色 ,朱 绶 夺 花 然 。邑 里 雷 仍 震 ,台 中 星 欲 悬 。吾 兄 此 栖 棘 ,因 得 贺 初 筵 。
- 诗文中出现的词语含义
-
初筵(chū yán)的意思:初次设宴招待客人。
凫舄(fú xì)的意思:指人行走艰难,步履蹒跚。
鸿私(hóng sī)的意思:指人们私下里勾结,串通一气,进行不正当的勾当。
青袍(qīng páo)的意思:指官员的服装,引申为指官员身份和地位。
台中(tái zhōng)的意思:指事物正中央或重要位置。
吾兄(wú xiōng)的意思:指自己的兄弟,也可以泛指亲属、朋友。
邑里(yì lǐ)的意思:指乡里、故乡。
中星(zhōng xīng)的意思:中星是指在一群星辰中央的明亮星星,比喻在一群人或事物中最出色的一个。
朱绶(zhū shòu)的意思:指官员的身份和地位。
- 翻译
- 野鸭的足迹曾被赞为仙迹,皇上的恩泽如同天降甘霖。
绿色官服映衬着草色,红色官带比花朵还要鲜艳。
你所到的地方,声名如雷贯耳,即将在朝堂上如明星般耀眼。
我兄长你即将踏上棘路任职,我有幸在这初次盛宴上祝贺你。
- 注释
- 凫舄:指野鸭的足迹,常用来比喻官员的清高或升迁。
鸿私:皇帝的私人恩惠。
天:这里比喻皇帝或朝廷。
青袍:古代低级官员的官服,这里指代诗人兄长的官职。
草色:指自然界的绿色,与青袍颜色相呼应,暗示官服与自然和谐一体。
朱绶:红色的官带,高级官员的标志,表示尊贵。
花然:像花一样鲜艳。
邑里:指地方、乡里,这里指兄长将要去治理的地方。
雷仍震:形容名声大,影响广。
台中:指朝廷或官府。
星欲悬:比喻即将在朝中担任要职,光彩夺目。
吾兄:我的兄长。
栖棘:指担任官职,典故出自《诗经》,棘树多刺,象征仕途不易。
贺初筵:在最初的宴会上庆祝,指对兄长新官上任的祝贺。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场春日宴会的盛况,通过对自然景象和宴席气氛的细腻描写,表达了诗人对主办者杜明府的敬意和对宴会的热烈祝贺。诗中的意象丰富,色彩斑斓,如“青袍移草色”、“朱绶夺花然”,不仅展示了诗人的艺术才华,也传递出春日万物复苏的生机与活力。
凫舄旧称仙,鸿私降自天。这里通过神话中的凤凰和鸿鹄两种祥瑞之鸟,象征着吉庆和尊贵,暗示宴会主办者杜明府的地位不凡,如同神灵一般。
青袍移草色,朱绶夺花然。诗人以“青袍”比喻春天的绿意盎然,以“朱绶”(红丝带)比喻鲜花竞相开放,这两句生动地描绘了春日里自然界的美好景象。
邑里雷仍震,台中星欲悬。这里通过对“雷声”和“星光”的描写,营造出一种紧张而又神秘的氛围,可能暗示宴会即将开始的激动人心时刻,或许也象征着宴席上的热烈与隆重。
吾兄此栖棘,因得贺初筵。最后两句则转向诗人的兄弟情谊,以及对这场盛会的祝福之意,表达了对亲朋好友聚首的喜悦和庆幸。
总体而言,这是一首充满春天气息、宴席豪华感和个人情感交织的诗篇,不仅展现了诗人在描绘自然美景上的功力,也反映出唐代文学对生活细节的观察与表达。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
日来欢息顿减幸秋雨既足中秋定晴预约南坡小
酒熟床头已圣清,吟诗窗下莫悲鸣。
故人明月从来共,今岁中秋定好晴。
雨脚已随荷盖尽,风头还逐桂花生。
试谋一笑君须会,谁道尊前笑不成。
闰二月二十九日早离广德大雨日午晚晴又雨宿
家山入望更贪程,造物无心雨与晴。
今日莫愁明日近,一程但作两程行。
生须快意何尝梦,久不还乡亦自惊。
亲戚固应情话在,争先僮仆已欢迎。