- 拼音版原文全文
蛮 中 唐 /张 籍 铜 柱 南 边 毒 草 春 ,行 人 几 日 到 金 麟 。玉 镮 穿 耳 谁 家 女 ,自 抱 琵 琶 迎 海 神 。
- 诗文中出现的词语含义
-
穿耳(chuān ěr)的意思:指通过耳洞穿孔,戴上耳饰,引申为改变或标记身份、地位或彰显个性。
海神(hǎi shén)的意思:指海洋之神,比喻威力强大、统治力广泛的人或事物。
金麟(jīn lín)的意思:指非常稀有和珍贵的事物或人才。
南边(nán biān)的意思:指南方,也可指较远的地方。
琵琶(pí pá)的意思:指琵琶这个乐器,也用来比喻事物相对应的关系。
谁家(shuí jiā)的意思:表示不确定或无法确定的人或事物。
铜柱(tóng zhù)的意思:比喻坚固不倒的支撑物或人。
行人(xíng rén)的意思:指行走的人,泛指路人、过路人。
玉镮(yù huán)的意思:指玉石镮,一种古代的玉饰品,形状像镜子,用于挂饰。比喻人的品德高尚,光辉照人。
抱琵琶(bào pí pá)的意思:形容做事不专一,同时追求多种事物。
- 注释
- 铜柱:古代指边境或分界标志。
毒草:形容环境恶劣或危险的植物。
金麟:可能指地名,也比喻富饶或重要的地方。
玉镮:用玉装饰的耳环。
谁家女:不知归属的女子。
琵琶:一种弦乐器。
海神:海洋的神祇,象征着航海和海洋文化。
- 翻译
- 在铜柱南方的春天,有毒草丛生,行人需要几天才能到达金麟之地。
那里有个少女,戴着玉镮穿过耳朵,她怀抱琵琶,迎接海神的到来。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种边远奇异的风光,通过对自然景象和人文活动的细腻刻画,展现了诗人独特的情感体验与想象力。
"铜柱南边毒草春"一句以铜柱为界,勾勒出一个荒凉而危险之地。"行人几日到金麟"则透露出行者对前方目的地的渴望,这里的“金麟”是否指向某个具体的地名,或者只是象征性的表达,尚需进一步解读。
"玉镮穿耳谁家女"一句引入了一个美丽而神秘的女子形象。玉镮代表着高贵与纯净,而它被用作装饰穿过耳朵,这位女子的身份和背景未明,却透露出一种超凡脱俗的气质。
"自抱琵琶迎海神"则让这位女子的形象更加神秘,她手持琵琶,似乎在进行某种仪式或祭祀。迎接“海神”,是对自然力量的崇拜,或许也是诗人内心世界中的一种超验体验。
整首诗语言简练而意境深远,通过对南方蛮地的描写和女子形象的刻画,展现了诗人对于边疆文化的观察与想象,以及他个人情感的投射。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
壬申三月三日李眉山招同人万柳塘修禊宁王喜闻其盛亲携杯茗肴核以助雅游·其二
造物运无心,浩然化育流。
胡为古昔人,而能与天游。
真机畅胸臆,触景成奇搜。
况兹大块春,兰茝盈芳洲。
斯理苟不达,多为形迹留。
贤王具旷识,万物将同俦。
憺然忘物我,情与韦布周。
梁苑侣邹枚,陈思宴应刘。
惭乏数子才,安能扬其休。
国云浦来自辽东已四日矣不我肯顾郁思曷申欲往从之复愁道左聊述短章用达鄙意
客往辽东去,关山阻修越。
客从辽东来,奚囊贮冰雪。
见君诵君诗,兼之释饥渴。
胡为不我顾,令我增愁结。
我有一尊酒,足慰风尘客。
思欲携致之,歧路愁行迹。
既驾情已驰,徘徊复回辙。
赠陈石闾五首·其一
古乐久沦丧,抱瑟犹孤鸣。
宫商郁不舒,中含万古情。
情深世莫测,哀怨难为声。
孤鸾慕俦侣,翱翔遍九宇。
雌雄倘颉颃,高飞戢毛羽。
季女婉娈姿,出入长苦饥。
容华坐消尽,翻为嫫母嗤。
安能结同心,生死不相离。