《暮春》全文
- 注释
- 芙蕖:荷花。
历抽:逐渐抽出。
新叶:新生的叶子。
苜蓿:一种草本植物,常用于饲料。
阑干:篱笆。
放晚花:傍晚时开花。
白下门:古代地名,今南京附近。
春已老:春天即将过去。
莫嗔:不要责怪。
杨柳:柳树。
可藏鸦:足以藏起乌鸦。
- 翻译
- 芙蕖的新叶正抽出,苜蓿的篱笆上开放着傍晚的花朵。
在白下门东边,春天已经远去,别怪杨柳枝繁叶茂,连乌鸦都藏身其中。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅暮春时节的图景,通过对自然界细微变化的观察,抒发了诗人对于时间流逝和世事无常的情感。芙蕖抽新叶,苜蓿放晚花,展示了植物生长周期中春天即将结束的迹象。而“白下门东春已老”一句,则直接点出了春天已经过了一大半,时间在悄然流逝。
诗人通过“莫嗔杨柳可藏鸦”这句话,表达了对现实无奈的情绪。杨柳在中国文化中常与离别和悲秋联系在一起,而这里的杨柳被用来比喻可以藏匿乌鸦,暗示着虽然自然界还保有一丝生机,但终究无法掩盖时间带来的沧桑。
总体而言,这首诗语言质朴,意境深远,通过对春天尾声的描绘,唤起读者对于生命无常和时光易逝的反思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢