- 拼音版原文全文
荆 门 西 下 唐 /李 商 隐 一 夕 南 风 一 叶 危 ,荆 云 回 望 夏 云 时 。人 生 岂 得 轻 离 别 ,天 意 何 曾 忌 嶮 巇 。骨 肉 书 题 安 绝 徼 ,蕙 兰 蹊 径 失 佳 期 。洞 庭 湖 阔 蛟 龙 恶 ,却 羡 杨 朱 泣 路 岐 。
- 诗文中出现的词语含义
-
洞庭(dòng tíng)的意思:指能够洞察事物的本质和未来发展趋势。
骨肉(gǔ ròu)的意思:指亲属关系,比喻亲人之间的亲密关系。
何曾(hé zēng)的意思:表示事物已经过去,不再存在或不再发生。
蕙兰(huì lán)的意思:形容人品高尚、德行美好,如同蕙兰芳香。
回望(huí wàng)的意思:回顾过去,回忆往事。
佳期(jiā qī)的意思:指美好的时光或有利的时机。
蛟龙(jiāo lóng)的意思:指神情威武、气势磅礴的样子。
离别(lí bié)的意思:离别指分别、分离。
路岐(lù qí)的意思:指道路分岔,比喻事情发展到了关键的时刻,需要作出选择。
南风(nán fēng)的意思:指暖和的风。比喻和煦的春风,也用来形容人的柔和温暖的态度。
蹊径(xī jìng)的意思:指狭窄的小路或不常走的道路。
泣路(qì lù)的意思:指哭泣的样子,形容悲伤或痛苦。
岂得(qǐ de)的意思:表示事情不可能或者不能如愿以偿的意思。
人生(rén shēng)的意思:人生犹如一场梦境,转瞬即逝。
书题(shū tí)的意思:指文章或书籍的题目。
天意(tiān yì)的意思:指天命所归,事物的发展与结果由天决定,人力无法左右。
险巇(xiǎn xī)的意思:形容情况非常危险或困难。
一叶(yī yè)的意思:形容人或事物的变化或转折。
一夕(yī xī)的意思:一夜之间,形容事物发生得非常快。
云回(yún huí)的意思:指云归原处或云从远方飘回来。比喻事情发展到一定程度后又回到原点,或者形势变化无常。
洞庭湖(dòng tíng hú)的意思:洞庭湖是中国最大的淡水湖,这个成语指的是洞庭湖的广阔和壮丽景色,也用来形容事物壮丽、广阔。
杨朱泣(yáng zhū qì)的意思:指人们因为某种原因而感到非常悲伤,流泪不止。
- 注释
- 荆门:州名,楚地,汉为南郡地。
唐贞元置县,属江陵府。
一叶:一叶扁舟。
夏云:夏口之云。
险巇:危险。
绝徼:绝域,极远之边塞。
蛟龙:古代传说藏在深水中的动物,能发洪水,兴风作浪。
杨朱泣路岐:意为对杨朱处在陆地多遇岐路表示羡慕,语外寄托诗人自己的身世之感。
- 翻译
- 江上风浪甚险,由江陵向西,江水曲折北流,夜间南风大作,舟行甚速。自荆门回望荆州,已是夏云重裹,清楚难辨。
人在半世生涯里,千万不可轻视离别,因为尽管我们不愿分离,老天何曾给予成全呢。
家里人写信来嘱咐我要安心在边塞供职,不要惦记。可是我怎能不想到,那挂满蕙兰的家园小径上,再难有共度美好时光的快乐了。
船向东行,前面就是辽阔的洞庭湖了。想到那儿必定是波涛汹涌,湖阔水深,蛟龙恶行,由此倒羡慕杨朱为歧路而悲了。
- 鉴赏
这首诗是唐代著名诗人李商隠的作品,名为《荆门西下》。从诗中可以感受到一种哀愁与怀旧的情绪,以及对人生离合无常的深刻体会。
"一夕南风一叶危":诗人通过南风吹动树叶的意象,传达了物是人非、事易时移的感慨。这里的“一夕”表明时间的短暂与易逝,而“一叶危”则形象地描绘了生命脆弱的一面。
"荆云回望夏云时":诗人在荆门(古代的地名,今属湖北省)西行的路上,心中萌生对往昔时光的回忆与眷恋。这里的“荆云”暗示了诗人所处的环境,而“夏云时”则是对过去美好时光的追怀。
"人生岂得轻离别,天意何曾忌崄巇":这两句表达了诗人对于人生无常、离合难免的感慨。这里的“岂得”相当于现代汉语中的“怎能”,表达了一种强烈的情感反问。而“天意何曾忌崄巇”则是对命运安排的一种无奈与质疑。
"骨肉书题安绝徼,蕙兰蹊径失佳期":这两句诗描绘了亲情的断裂和时光流逝带来的遗憾。“骨肉书题”暗示着血缘关系的联系,而“安绝徼”则表达了一种永远不再相见的情形。下一句中的“蕙兰蹊径”描绘了荒废的路径,象征着美好时光已不可追,而“失佳期”则是对错过良机的一种哀叹。
"洞庭湖阔蛟龙恶,却羡杨朱泣路岐":最后两句诗以洞庭湖作为背景,通过蛟龙恶劣的形象来比喻世态炎凉。这里的“却羡”表达了对古代贤者的怀念,而“杨朱”通常指的是杨朱和老子,他们主张顺应自然,不与世事争斗。“泣路岐”则是诗人对于自己旅途中的孤独感受的一种抒发。
总体来看,这首诗通过对自然景物的描绘,表达了诗人对人生无常、时光易逝以及个人情感世界的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢