- 拼音版原文全文
湘 阴 桥 口 市 别 游 子 明 宋 /范 成 大 马 首 欲 东 舟 欲 西 ,洞 庭 桥 口 暮 寒 时 。三 年 再 别 子 轻 去 ,万 里 独 行 吾 蚤 衰 。遥 忆 美 人 湘 水 梦 ,侧 身 西 望 剑 门 诗 。老 来 不 洒 离 亭 泪 ,今 日 天 涯 老 泪 垂 。
- 诗文中出现的词语含义
-
别子(bié zǐ)的意思:别离、分开
侧身(cè shēn)的意思:侧身指的是身体稍微倾斜或转动。
洞庭(dòng tíng)的意思:指能够洞察事物的本质和未来发展趋势。
东舟(dōng zhōu)的意思:指东方的船只,比喻东方的人或事物。
独行(dú xíng)的意思:独自行动,不依赖他人。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
老来(lǎo lái)的意思:指年纪大了以后。
离亭(lí tíng)的意思:指离开亭子,比喻离别或分手。
马首(mǎ shǒu)的意思:指马的头部,常用于比喻事物的重要部分或首要位置。
美人(měi rén)的意思:指容貌美丽的女子,也用来形容美丽的女性。
日天(rì tiān)的意思:指非常厉害、极其强大或极为恶劣的程度。
天涯(tiān yá)的意思:指天边,引申为指遥远的地方或极远的地方。
湘水(xiāng shuǐ)的意思:指湖南的湘江水,比喻文采卓越的女子。
遥忆(yáo yì)的意思:远远地回忆,怀念过去的事物或人。
蚤衰(zǎo shuāi)的意思:形容事物发展迅速而衰败得也很快。
马首欲东(mǎ shǒu yù dōng)的意思:形容马儿向东奔跑的姿态。
- 注释
- 马首:马头。
东:东方。
舟:船。
暮:傍晚。
寒时:寒意正浓的时候。
三年:三年后。
轻去:轻轻离去。
吾:我。
蚤衰:青春已逝。
美人:美丽的女子。
湘水:湘江。
梦:梦境。
侧身:转身。
剑门诗:剑门关的诗意。
离亭:离别之亭。
天涯:遥远的地方。
老泪:老年的眼泪。
- 翻译
- 马头指向东方,船却向西行,洞庭湖边的桥头,傍晚寒意正浓。
三年后再别,你轻轻离去,我独自踏上万里行程,青春已早逝。
遥想往昔在湘江边与美人的梦境,转身西望,想起剑门关的诗意。
年老后不再为离别洒泪于亭中,但今日在这遥远的天涯,老泪却止不住滑落。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人与友人游子明在湘阴桥口分别的情景。首句"马首欲东舟欲西"形象地写出两人分别时的场景,一马向东,一舟向西,暗示着离别的方向。"洞庭桥口暮寒时"则点出时间是傍晚,寒意袭人,增添了离别的凄凉气氛。
"三年再别子轻去,万里独行吾蚤衰"表达了诗人对友人离去的不舍和对自己年华已逝的感慨。三年前的分别如今再次上演,友人轻装远行,而诗人自己却感到岁月催人老,早生华发。
"遥忆美人湘水梦,侧身西望剑门诗"通过联想湘水和剑门的典故,寄托了诗人对友人的思念和对过往时光的追忆。湘水象征着美丽的回忆,剑门则寓言着友人此行的艰险,诗人借此寄寓对友人的牵挂和祝愿。
最后两句"老来不洒离亭泪,今日天涯老泪垂"直抒胸臆,诗人感叹年老后不再轻易落泪,但此刻面对离别,不禁老泪纵横,情感真挚感人。
整首诗以景寓情,通过细腻的描写和深沉的情感,展现了诗人与友人离别的伤感与对往昔的怀念,具有较高的艺术价值。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
夜合花.重过玉魫楼纪事二阕·其一
掉扇回腰,摔巾驻盼,今朝未信重逢。
如何瘦影,依然玉样玲珑。香一缕,画屏东。
正蔷薇、斜亚初红。漫惊意外,须知眼底,都在心中。
谁堪弱絮孤蓬。仍向江湖浪里,泊雨飘风。
汝愁弦涩,我怜琴旨都慵。衫半弛,髻低笼。
且同消、酒酽茶浓。商量去住,梧边残照,催近帘栊。
八宝妆
桃叶无家,杨花同命,一十六春如梦。
汉碧纱棂烟藓满,抹上秋痕无缝。
当年横烛倚箫,咽露凄声,能教抱柳纤蝉恐。
不信弱兰风悴,韶华虚哄。
须为俪燕逑莺,闹红劫苦,玉天行复骖凤。
悔如许、窄衫小鬓,竟迟误、珍珠恩宠。
漫魂望、家山一恸。断芜千里斜阳送。
叹阿母将归,谁携麦饭清明垄。
高阳台.秋山行李图
蓟柳吹云,潞帆剪月,归装直忍匆匆。
一领青衫,凄凉一路西风。
蒋山斜日摇鞭影,踏残芜、马足都慵。
梦吴中,枫角蝉窗,荻背渔筒。
登高回望金陵道,有城岚天远,湖气烟重。
古驿荒灯,隔波照惯萍踪。
一行晚雁琴台去,问飘零、多少英雄。
听孤松,翻起晴涛,搅乱疏钟。