- 拼音版原文全文
依 韵 奉 和 经 略 司 徒 侍 中 清 明 兴 庆 池 上 之 作 宋 /强 至 后 骑 前 驺 拂 晓 晴 ,风 光 初 转 绣 旗 明 。功 名 上 相 班 春 乐 ,谈 笑 西 戎 计 日 平 。烟 际 飞 禽 屏 上 见 ,水 边 游 妓 鉴 中 行 。劝 公 急 趁 花 时 醉 ,宰 席 犹 虚 主 意 倾 。
- 诗文中出现的词语含义
-
班春(bān chūn)的意思:指春天时节,班级或团体成员聚集在一起,共同欢庆、游玩或进行活动。
边游(biān yóu)的意思:边边角角地游玩。
飞禽(fēi qín)的意思:指能够飞翔的鸟类。
风光(fēng guāng)的意思:指美丽的景色或者优美的环境。也指某人在社会上享有的声望和地位。
拂晓(fú xiǎo)的意思:拂晓是指太阳刚刚升起,天刚亮的时候。
功名(gōng míng)的意思:
[释义]
(名)封建时代指科举称号或官职名位。
[构成]
并列式:功+名
[例句]
求取功名。(作宾语)后骑(hòu qí)的意思:指在某个事物或现象发生之后,再有一种类似的事物或现象出现。
前驺(qián zōu)的意思:指前面的人或事物起到了带头或开创的作用。
上相(shàng xiàng)的意思:指人的相貌或举止有一种高贵、端庄的气质。
谈笑(tán xiào)的意思:轻松愉快地交谈、笑谈。
西戎(xī róng)的意思:指西方的戎狄,泛指外族或异族。
烟际(yān jì)的意思:指烟雾所及的地方,也泛指远处。
宰席(zǎi xí)的意思:指掌握权力,主持会议或宴会的人。
中行(zhōng xíng)的意思:指正直、廉洁的行为,也可指行走中间,不偏不倚。
主意(zhǔ yì)的意思:主意指的是对事物的认识、看法或决策。通常用来表示对某个问题或事情的想法、意见或计划。
- 注释
- 后骑:骑马。
前驺:前导的骑士。
拂晓:黎明。
晴:晴朗。
功名:功绩和名声。
上相:宰相。
班春乐:春天的宴会。
西戎:西部的敌人。
烟际:天边。
飞禽:飞翔的鸟儿。
屏上见:在画屏上显现。
水边游妓:水边游玩的歌妓。
鉴中行:在镜子般的水面旁行走。
急趁:赶紧。
花时:花开的好时节。
宰席:主宾席位。
主意倾:主人的期待。
- 翻译
- 黎明时分,我骑马前行,阳光照耀着鲜艳的旗帜。
在春天的宴会上,功名显赫的大臣们欢庆胜利,谈论间预计西戎之敌很快就要平定。
远处飞翔的鸟儿在画屏上显现,水边游玩的歌妓在镜子般的水面旁漫步。
我劝您赶紧趁着花开的好时节畅饮,主宾席位还空着,主人正期待您的光临。
- 鉴赏
这首诗描绘了清晨时分,春光明媚的景象,骑马的随从簇拥着主人公,旗帜鲜明,沿途景色如画。诗中提及功名显赫的官员在春天的宴会上欢庆胜利,预示着对西戎的战事即将迅速平定。诗人通过飞翔的鸟儿和水边游玩的女子,展现出轻松愉快的氛围。他劝告主人公把握花开时节,尽情畅饮,因为主宾们的注意力都集中在宴会上,期待着主人的热情款待。整体上,这是一首歌颂清明时节官场宴乐与自然美景交融的诗篇。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
九日舟行至桐庐
杪秋天气佳,九日更可喜。
众人竞登山,而我独泛水。
江明野色来,风淡汲鳞起。
苍翠观远峰,泬寥度清沚。
沙禽泛悠飏,岸竹摇萝靡。
溯湍怀谢公,临濑思严子。
紫萸空俗佩,黄菊漫妖蕊。
落帽非我远,虚垒非我耻。
扣舷月娟娟,濯足石齿齿。
澄心以逍遥,坻流任行止。
刘左泉遇盗诗
刘子久辟地,恃医糊其口。
六盗来窥室,曾不憎隘湫。
叩门云求治,二盗掖一妇。
四盗旋继入,露刃竞怒吼。
举家噤不语,跧伏莫惊走。
倾箱更倒箧,倏忽入盗手。
病者续续来,孰能辨谁某。
刘子神自若,一一为研剖。
处方复切脉,临难真不苟。
诸客固波及,速抱救吾狗。
白昼乃有此,再至盖已狃。
友朋各嗟叹,念子罄所有。
如何反召客,丰粲陈肴酒。
引满非压惊,壮哉此奇叟。