古僧精进者,师复是谁流。
- 拼音版原文全文
题 景 玄 禅 师 院 唐 /刘 得 仁 古 僧 精 进 者 ,师 复 是 谁 流 。道 贵 行 无 我 ,禅 难 说 到 头 。汲 泉 羸 鹤 立 ,拥 褐 老 猿 愁 。曾 住 深 山 院 ,何 如 此 院 幽 。
- 诗文中出现的词语含义
-
到头(dào tóu)的意思:表示事情或情况达到了最终的状态或结果。
贵行(guì xíng)的意思:指高尚的行为或品德。
鹤立(hè lì)的意思:形容人或物独特、出众,高人一等。
何如(hé rú)的意思:如何,怎样
精进(jīng jìn)的意思:指追求进步、不断提高自己的能力和水平。
难说(nán shuō)的意思:难以确定或预测,情况复杂或难以解释
如此(rú cǐ)的意思:表示事物的状况或程度如此,表示程度非常之高。
山院(shān yuàn)的意思:山院指的是位于山腰或山顶的庭院,也可以用来比喻僻静宜人的地方。
深山(shēn shān)的意思:指远离尘嚣、人迹罕至的山区。
无我(wú wǒ)的意思:指不自私、不自利,不计较个人得失,将集体利益置于个人利益之上。
拥褐(yōng hè)的意思:指人们亲密无间、和睦相处,形容关系密切,情感深厚。
猿愁(yuán chóu)的意思:猿愁指猿猴因失去伴侣或亲人而感到悲伤和孤独的情绪。比喻人因思念亲人或离别而感到忧愁。
- 翻译
- 古代修行的僧人,他的导师又是谁传授的呢。
修行的道路贵在行动中忘我,禅修的境界难以达到顶点。
汲取泉水时,瘦弱的鹤站立着,穿着粗布衣的老猿显得忧郁。
他曾住在深山的院落,但现在这个院落的宁静又如何能比得上。
- 注释
- 古僧:古代的僧人。
精进:专心致志地修行。
者:的人。
师:导师。
复:又。
谁:谁的。
流:传授。
道:道路,这里指修行之道。
贵:珍贵,重要。
行:行动。
无我:忘我,不执着于自我。
禅:禅宗。
难:困难。
说:达到。
到头:顶点,极点。
汲泉:汲取泉水。
羸鹤:瘦弱的鹤。
立:站立。
拥褐:穿着粗布衣。
老猿:老猿猴。
愁:忧郁。
曾:曾经。
住:居住。
深山院:深山中的院落。
何如:怎么能比得上。
此院幽:这个院落的幽静。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位古僧的精进生活和他对禅定的深刻领悟。"古僧精进者,师复是谁流"表明诗人在追问这位僧人的师承与修行之道,"道贵行无我"则揭示了佛法中重视的无我之道,即通过禅定达到超越个体之我的境界。然而,"禅难说到头"显示了这种高深莫测的禅理难以言传。
接下来的"汲泉羸鹤立,拥褐老猿愁"则是对僧人生活环境的描绘,水边汲泉、树上孤鹤、衣褐的老猿都显示出一种与世隔绝的清净之境。这些生灵似乎也感受到了僧人的禅定所带来的宁静和忧愁。
最后两句"曾住深山院,何如此院幽"则表达了诗人对这位古僧曾经居住过的深山院的赞叹,这里的"何如"二字暗含了一种超乎寻常的幽深之意。整首诗通过描绘景象和禅理,展现了一幅中国传统文化中修行者与自然和谐共生的图景。
- 作者介绍
- 猜你喜欢