- 诗文中出现的词语含义
-
波光(bō guāng)的意思:指水面上的光泽,也比喻美好的景色。
到老(dào lǎo)的意思:一直到老年
东风(dōng fēng)的意思:东风是指从东方吹来的风,引申为春风,也比喻好消息、繁荣的前兆。
风起(fēng qǐ)的意思:指风开始刮起来,也比喻事情开始发生或情况开始变化。
江南(jiāng nán)的意思:江南是指中国南方的江苏、浙江一带,也用来形容美丽的南方风景。在成语中,江南多指江苏、浙江一带的地域。
交情(jiāo qing)的意思:互相结交、建立友谊
句曲(jù qǔ)的意思:指言辞巧妙,能够引人思考和理解的文辞。
客舍(kè shè)的意思:指待客之处,旅客住宿的地方。
满目(mǎn mù)的意思:充满眼前,到处都是。形容景象壮观、美丽或繁荣。
南天(nán tiān)的意思:指太阳向南升起,也指南方。
偏宜(piān yí)的意思:偏向适宜,倾向适当。
如新(rú xīn)的意思:像新的一样,状态如初。
散人(sàn rén)的意思:指没有固定职业、没有固定住所的人。
山色(shān sè)的意思:山的景色、山的颜色
台城(tái chéng)的意思:指高大的城墙或堡垒。
天气(tiān qì)的意思:预测未来天气的报告
乌巾(wū jīn)的意思:指黑色的巾帽,比喻为官清廉、为民谋利。
西湖(xī hú)的意思:西湖是中国浙江省杭州市的一座著名湖泊,因其美丽的风景而被称为“人间天堂”。西湖这个成语通常用来形容美丽的景色或令人心醉的环境。
相亲(xiāng qīn)的意思:指两个陌生人相互认识、交往,尤指为了结婚而相互了解。
- 注释
- 我本:我本来是。
西湖:杭州的西湖。
散人:闲散之人。
偶来:偶然来到。
濯:清洗。
乌巾:头巾。
波光:水面的反光。
绿映:绿色映照。
台城柳:南京的台城柳。
山色:山间的景色。
句曲春:句曲山的春天。
客舍:旅舍。
相亲:亲密相处。
忍别:不忍心分别。
交情:友情。
愿如新:希望长久如新。
江南:江南地区。
天气:气候。
偏宜:特别适宜。
暖:温暖。
满目:满眼。
东风:春风。
曲尘:吹起的尘土。
- 翻译
- 我本来是西湖边上的闲散之人,偶然来到溪边清洗我的头巾。
溪水的波光映照着台城的柳树,山色青翠,仿佛句曲山的春天又回来了。
在旅舍中与朋友们相处甚欢,怎忍心就此分别,我们的友情希望能长久如新。
江南的气候特别适宜温暖,满眼望去,东风吹起的尘土仿佛都带着春天的气息。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在西湖边的一次偶然散步与濯洗头巾的情景。开篇“我本西湖一散人,偶来溪上濯乌巾”两句,设定了诗人的闲适心境和自然亲近的行为,通过濯洗乌巾这一动作,展现了诗人与大自然和谐相处的情趣。
接着,“波光绿映台城柳,山色青回句曲春”两句,以生动的笔触描绘出西湖之滨春日的美丽景象。波光在柳树上投射出迷人的绿意,而远处山色则以清新的姿态蜕变为春天的面貌,通过“映”和“回”两个字眼,强调了视觉上的层次感与季节变化。
中间两句,“客舍相亲那忍别,交情到老愿如新”,表达了诗人对友情的珍视和不舍。尽管身处异乡,但在这宁静美好的环境里,与朋友们的情谊却依然温馨,如同初次相识时一般纯真。
最后,“江南天气偏宜暖,满目东风起曲尘”两句,再次描绘了江南特有的温暖气候和春日的生机。诗人通过“东风起曲尘”的细节,不仅映射出自然界的生动景象,也暗示着新生的希望与活力。
整首诗语言清新,意境幽雅,充分展现了诗人对于大自然之美的感悟,以及对友情和生命力的珍惜。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。