小诗句网 2025年04月26日(农历三月廿九日) 乙巳蛇年 星期六
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《行苇》
《行苇》全文
秦 / 诗经   形式: 四言诗

敦彼行苇,牛羊勿践履方苞方体,维叶泥泥戚戚兄弟,莫远具尔。或肆之筵,或授之几。

肆筵设席,授几有缉御。或献或酢,洗爵奠斝。醓醢以荐,或燔或炙。嘉肴脾臄,或歌或咢。

敦弓既坚,四鍭既钧,舍矢既均,序宾以贤。敦弓既句,既挟四鍭。四鍭如树,序宾以不侮。

曾孙维主,酒醴维醹,酌以大斗,以祈黄耇。黄耇台背,以引以翼。寿考维祺,以介景福。

(0)
拼音版原文全文
xíngwěi
xiānqín / shījīng

dūnxíngwěiniúyángjiàn
fāngbāofāngwéi

xiōngyuǎněr
huòzhīyánhuòshòuzhī

yánshèshòuyǒu
huòxiànhuòjuédiànjiǎ

tǎnhǎijiànhuòfánhuòzhì
jiāyáojuéhuòhuòè

dūngōngjiānhóujūnshèshǐjūnbīnxián

dūngōngxiéhóu
hóushùbīn

céngsūnwéizhǔjiǔwéizhuódòuhuánggǒu

huánggǒutáibèiyǐn
寿shòukǎowéijièjǐng

诗文中出现的词语含义

大斗(dà dǒu)的意思:形容力量巨大,斗志昂扬。

敦弓(diāo gōng)的意思:指弓弦紧绷,表示身体健壮,精神饱满的状态。

方苞(fāng bāo)的意思:指事物初露端倪或初步显露出来的样子。

黄耇(huáng gǒu)的意思:指年老有学问的人,也指年长者的尊称。

缉御(jī yù)的意思:指缉拿、镇压、征服等。

嘉肴(jiā yáo)的意思:美味的食物

践履(jiàn lǚ)的意思:脚踏实地地走路,比喻勤勉努力,不懈怠。

介景(jiè jǐng)的意思:指人与人之间相互介绍、引荐。

景福(jǐng fú)的意思:指风景秀丽、福气旺盛。

酒醴(jiǔ lǐ)的意思:指美酒和糯米酒,也用来形容美好的事物。

具尔(jù ěr)的意思:具有、具备

泥泥(ní ní)的意思:形容人或物被泥土覆盖得很厚。

脾臄(pí jué)的意思:指人的脾气暴躁、性情急躁。

戚戚(qī qī)的意思:形容悲伤、忧愁、痛苦的样子。

设席(shè xí)的意思:设席是一个含有礼仪意味的成语,指的是为客人准备席地而坐的场所。

寿考(shòu kǎo)的意思:指人长寿且考取功名。

肆筵(sì yán)的意思:指狂欢宴会,尽情享受美食和欢乐。

台背(tái bèi)的意思:指人的背部像台一样高大壮实,形容人的身材高大健壮。

行苇(xíng wěi)的意思:指人的行为像苇草一样摇摆不定,没有定见或主张。

兄弟(xiōng dì)的意思:指兄弟之间的亲情关系,也可泛指亲密的朋友关系。

序宾(xù bīn)的意思:指在叙述或说明中,先叙述或说明宾语的性质、特点或状态,再叙述或说明宾语的主语。

以不(yǐ bù)的意思:以某种情况为例子,对其他情况作出规范或警示。

曾孙(zēng sūn)的意思:曾孙是指一个人的孙子或孙女的孩子,也可以泛指后代。

牛羊勿践(niú yáng wù jiàn)的意思:禁止牛羊践踏田地

注释
行苇:道路边的芦苇。
行:道路。
敦彼:苇草丛生貌。
践履:践踏。
方苞:指枝叶尚包裹未分之时。
体:成形。
泥泥:苇叶润泽貌。
戚戚:亲热。
远:疏远。
具:通“俱”。
尔:“迩”,近。
肆:陈设。
筵:竹席。
几:古人席地而坐时,所依靠的矮脚小木桌,一般是老人才用。
缉御:相继有人侍候。
缉,继续。
御,侍者。
献:主人对客敬酒。
酢:客人拿酒回敬。
洗爵:周时礼制,主人敬洒,取几上之杯先洗一下,再斟酒献客,客人回敬主人,也是如此操作。
爵,古酒器,青铜制,有流、柱、鋬(pàn)和三足。
奠斝:周时礼制,主人敬的酒客人饮毕,则置杯于几上;客人回敬主人,主人饮毕也须这样做。
奠,置。
斝,古酒器,青铜制,圆口,有鋬和三足。
醓:多汁的肉酱。
醢:肉酱。
荐:进献。
燔:烧肉。
炙:烤肉。
脾:通“膍”,牛胃,俗称牛百叶。
臄:牛舌。
歌:配着琴瑟唱,叫“歌”。
咢:只打鼓不伴唱,叫“咢”。
敦弓:雕弓。
敦,通“雕”。
坚:坚固,坚劲。
鍭:一种箭,金属箭头,鸟羽箭尾。
钧:合乎标准。
舍矢:放箭。
均:射中。
序宾:安排宾客在宴席上的座位次序。
贤:此指射技的高低。
句:借为“彀”,张弓引满。
树:竖立,指箭射在靶子上像树立着一样。
侮:轻侮,怠慢。
曾孙:主祭者之称,他对祖先神灵自称曾孙。
醴:甜酒。
醹:酒味醇厚。
斗:古酒器。
大斗柄长三尺。
此指用大勺斟酒以痛饮。
祈:求。
黄耇:年高长寿。
台背:或谓背有老斑如鲐鱼,或谓背驼,总之都是老态龙钟的样子。
台,同“鲐”。
引:引道。
此指搀扶。
翼:扶持帮助。
寿考:长寿。
祺:福,吉祥。
介:借为“丐”,乞求。
景福:大福。
注释2

行苇:道路边的芦苇。行:道路。

敦(tuán)彼:苇草丛生貌。

践履:践踏。

方苞:指枝叶尚包裹未分之时。体:成形。

泥泥:苇叶润泽貌。

戚戚:亲热。

远:疏远。具:通“俱”。尔:“迩”,近。

肆:陈设。筵:竹席。

几:古人席地而坐时,所依靠的矮脚小木桌,一般是老人才用。

缉御:相继有人侍候。缉,继续。御,侍者。

献:主人对客敬酒。酢(zuò):客人拿酒回敬。

洗爵:周时礼制,主人敬洒,取几上之杯先洗一下,再斟酒献客,客人回敬主人,也是如此操作。爵,古酒器,青铜制,有流、柱、鋬(pàn)和三足。奠斝(jiǎ):周时礼制,主人敬的酒客人饮毕,则置杯于几上;客人回敬主人,主人饮毕也须这样做。奠,置。斝,古酒器,青铜制,圆口,有鋬和三足。

醓(tǎn):多汁的肉酱。醢(hǎi):肉酱。荐:进献。

燔(fán):烧肉。炙:烤肉。

脾:通“膍(pí)”,牛胃,俗称牛百叶。臄(jué):牛舌。

歌:配着琴瑟唱,叫“歌”。咢(è):只打鼓不伴唱,叫“咢”。

敦(diāo)弓:雕弓。敦,通“雕”。坚:坚固,坚劲。

鍭(hóu):一种箭,金属箭头,鸟羽箭尾。钧:合乎标准。

舍矢:放箭。均:射中。

序宾:安排宾客在宴席上的座位次序。贤:此指射技的高低。

句(gōu):借为“彀”,张弓引满。树:竖立,指箭射在靶子上像树立着一样。

侮:轻侮,怠慢。

曾孙:主祭者之称,他对祖先神灵自称曾孙。

醴(lǐ):甜酒。醹(rú):酒味醇厚。

斗:古酒器。大斗柄长三尺。此指用大勺斟酒以痛饮。

祈:求。黄耇(gǒu):年高长寿。

台背:或谓背有老斑如鲐鱼,或谓背驼,总之都是老态龙钟的样子。台,同“鲐”。

引:引道。此指搀扶。翼:扶持帮助。

寿考:长寿。祺(qí):福,吉祥。

介:借为“丐”,乞求。景福:大福。

翻译
芦苇丛生长一块,别让牛羊把它踩。芦苇初茂长成形,叶儿润泽有光彩。同胞兄弟最亲密,不要疏远要友爱。铺设竹席来请客,端上茶几面前摆。
铺席开宴上菜肴,轮流上桌一道道。主宾酬酢共畅饮,洗杯捧盏兴致高。送上肉酱请客尝,烧肉烤肉滋味好。牛胃牛舌也煮食,唱歌击鼓人欢笑。
雕弓拽满势坚劲,四支利箭合标准;发箭一射中靶心,较量射技座次分。雕弓张开弦紧绷,利箭四支手持定。四箭竖立靶子上,排列客位不慢轻。
宴会主人是曾孙,供应美酒味香醇。斟满大杯来献上,祷祝高寿贺老人。龙钟体态行蹒跚,扶他帮他侍者仁。长命吉祥是人瑞,请神赐送大福分。
译文

芦苇丛生长一块,别让牛羊把它踩。芦苇初茂长成形,叶儿润泽有光彩。同胞兄弟最亲密,不要疏远要友爱。铺设竹席来请客,端上茶几面前摆。

铺席开宴上菜肴,轮流上桌一道道。主宾酬酢共畅饮,洗杯捧盏兴致高。送上肉酱请客尝,烧肉烤肉滋味好。牛胃牛舌也煮食,唱歌击鼓人欢笑。

雕弓拽满势坚劲,四支利箭合标准;发箭一射中靶心,较量射技座次分。雕弓张开弦紧绷,利箭四支手持定。四箭竖立靶子上,排列客位不慢轻。

宴会主人是曾孙,供应美酒味香醇。斟满大杯来献上,祷祝高寿贺老人。龙钟体态行蹒跚,扶他帮他侍者仁。长命吉祥是人瑞,请神赐送大福分。

赏析

此诗分章,各家之说不同。毛诗分七章,第一、二章每章六句,第三至第七章每章四句;郑玄笺分八章,每章四句;朱熹《诗集传》分四章,每章八句。

第一章先从路旁芦苇起兴。芦苇初放新芽,柔嫩润泽,使人不忍心听任牛羊去践踏它。仁者之心,施及草木,那么兄弟骨肉之间的相亲相爱,更是天经地义的了。这就使得这首描写家族宴会的诗,一开始就洋溢着融洽欢乐的气氛。

第二章正面描写宴会。先写摆筵、设席、授几,侍者忙忙碌碌,场面极其盛大。次写主人献酒,客人回敬,洗杯捧盏,极尽殷勤。再写菜肴丰盛,美味无比。“醓”、“醢”、“脾”、“臄”云云,可考见古代食物的品种搭配,“燔”、“炙”云云,也可见早期烹调方法的特征。最后写唱歌击鼓,气氛热烈。

第三章写比射,为宴会上一项重要活动。和第二章的多方铺排、节奏舒缓不同,这一章对比射过程作了两次描绘,节奏显得明快。两次描绘都是先写开弓,次写搭箭,再写一发中的,但所用词句有所变化。场面描绘之后写主人“序宾以贤”、“序宾以不侮”,表明主人对胜利者固然优礼有加,对失利者也毫不怠慢,这就使得与会者心情都很舒畅。

第四章仍是写宴会,重在表明对长者的尊敬之意。先写主人满斟美酒,以敬长者,再写主人祝福长者长命百岁,中间插以长者老态龙钟、侍者小心搀扶的描绘,显得灵动而不板滞。

此篇表现了周代贵族家宴的盛况,体现了从古至今中华民族和睦友爱、尊老敬老的传统美德。诗写宴会、比射,既有大的场面描绘,又有小的细节点染,转换自然,层次清晰。修辞手法丰富多采,有叠字,如形容苇叶之润泽,则用“泥泥”,形容兄弟之亲热,则用“戚戚”,贴切生动;有排比,如“敦弓既坚,四鍭既钧,舍矢既均”,显得极有气势。这些对于增强诗的艺术效果,都起到了很好的作用。

鉴赏

这首诗描绘了古人祭祀或宴宾的场景,通过对细节的精致描述,展现了当时人们对于礼仪的重视和对生活的热爱。

“敦彼行苇,牛羊勿践履。”开篇即设置了一种庄严肃穆的氛围,行苇可能是用来清扫会场的工具,而牛羊不准踏足,则体现了对此地的尊重和保护。

“方苞方体,维叶泥泥。”这里形容的是祭祀时所用的器物,或许是一种祭坛,其结构整齐,覆盖着湿润的叶子,营造出一种神圣庄重的气氛。

接下来的“戚戚兄弟,莫远具尔。”则透露出对亲情或友谊的珍视,呼吁着不要疏远彼此的情感联结。

而“或肆之筵,或授之几。肆筵设席,授几有缉御。”则详细描述了宴请宾客时的准备工作,从摆放坐具到布置桌案,每一个动作都蕴含着对宾客的尊重和期待。

“或献或酢,洗爵奠斝。醓醢以荐, 或燔或炙。”这些句子展现了宴席上的饮食礼仪,以及烹饪技艺,对食品的精心准备和对美味的享受。

紧接着,“嘉殽脾臄,或歌或咢。”则是宾主之间的欢乐交流,通过歌唱和谈笑传达出一种愉悦和谐的气氛。

最后,“敦弓既坚,四鍭既钧。舍矢既均,序宾以贤。”以及“曾孙维主,酒醴维醹。酌以大斗,以祈黄耇。”则是对整体活动的总结和祝愿,对参与者的赞誉,以及通过饮酒这种社交行为来祈求长寿和福祉。

这首诗不仅展示了古人对于生活细节的重视,更反映出了他们对于亲情、友谊以及社会礼仪的珍贵。

作者介绍
诗经

诗经
朝代:秦

《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。
猜你喜欢

桃花犬歌呈修史钱侍郎

宫中有犬桃花名,绛缯围颈悬金铃。

先皇为爱驯且异,指顾之间知上意。

珠帘未卷扇未开,桃花援尾常先至。

夜静不离香砌眠,朝饥祇傍御床喂。

彩云路熟不劳牵,瑶草风微有时吠。

无何轩后铸鼎成,忽遗弓剑弃寰瀛。

迢迢松阙伊川上,远逐龙輴十数程。

两眦涟涟似垂泪,骨见毛寒顿憔悴。

万人见者倍伤心,微物感恩犹若是。

韩卢备猎何足嘉,西旅充庭岂为瑞。

闻君奉诏修实录,一字为褒应不曲。

白鱼赤雁且勿书,愿君书此惩浮俗。

(0)

夜读陶子政先生颐巢诗题后

不读兹编三载强,诗中人物每相望。

简君我师老犹健,端溪江水深且长。

俯焉今日生怀思,贤者名山富遁藏。

谁念御河摊卷夜,春冰如坼薄于霜。

(0)

岭阳山水奇,第一称湟州。

(0)

贺新郎.僧如梵摘阮

人物风流远。忆当年、江东跌宕,知音南阮。

惯倚胡床闲寄傲,妥腹难凭琴桉。

妙制拥、银蟾光满。

千古不传谁好事,忽茂陵、金碗人间见。

轻擘动,思无限。长安钗鬓春横乱。

仿规模、红绦带拨,媚深情浅。

安识高山流水趣,儿女空传恩怨。

使得似、支郎萧散。

听到三闾沈绝处,惨悲风、摇落寒江岸。

不肠断,也肠断。

(0)

送仲秉赴廷试五首·其四

一元谁破碎,河洛漏微芬。

星斗昭乾纬,葩华粲地文。

班扬浑细事,伊傅有殊勋。

补履非神剑,相期敬所闻。

(0)

梅蕊

红蕊盈盈费刻镂,芳心未露似含羞。

俗儿鼻孔难凭据,只道无香刬恁休。

(0)
诗词分类
喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思 惜春 惜时 宴会 桃花 愤世嫉俗 怀才不遇 长江 松树
诗人
哥舒翰 冯小青 葛洪 王赞 韩熙载 田为 苏易简 毌丘俭 朱高炽 李宗谔 宋璟 刘采春 孙皓 徐绍桢 黄大临 龚用卿 丘丹 吕坤
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7