《柬陈谠送鹅》全文
- 拼音版原文全文
柬 陈 谠 送 鹅 宋 /赵 汝 腾 {
左 鸟 右 儿 }{左 鸟 右 儿 }何 为 至 ,於 陵 转 馈 予 。出 哇 吾 不 敢 ,笑 付 老 庖 厨 。
- 翻译
- 那些鹢鹢为何而来,
于陵先生转而赠我食物。
- 注释
- 鹢鹢:古代水鸟,这里可能象征使者或宾客。
于陵:人名,可能是诗中的主人或赠予者。
转馈:转交、赠送。
予:给予。
出哇:惊愕、惊讶。
不敢:不敢接受。
笑付:笑着交付,表示轻松接受。
老庖厨:年长的厨师,可能指负责处理食物的人。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵汝腾所作的《柬陈谠送鹅》。诗中,诗人以质朴的语言表达了对鹅的喜爱和对友人陈谠的感激之情。"鹢鹢何为至",这里的"鹢鹢"可能指的是白色的鹅,形象生动地描绘了鹅的到来;"于陵转馈予","于陵"可能是友人的居所,表达鹅是友人赠送的礼物;"出哇吾不敢","出哇"形容鹅的叫声,诗人表示不敢轻易惊动它;"笑付老庖厨",则幽默地将鹅转交给老厨师,显示出诗人对鹅的珍视和对烹饪的信赖。
整体来看,这首诗简洁明快,通过日常场景展现了诗人与友人之间的亲密关系,以及对美食的享受,富有生活情趣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
冬至日赠安节
我生几冬至,少小如昨日。
当时事父兄,上寿拜脱膝。
十年阅彫谢,白发催衰疾。
瞻前惟兄三,顾后子由一。
近者隔涛江,远者天一壁。
今朝复何幸,见此万里侄。
忆汝总角时,啼笑为梨栗。
今来能慷慨,志气坚铁石。
诸孙行复尔,世事何时毕。
诗成却超然,老泪不成滴。