- 拼音版原文全文
京 居 感 兴 宋 /贺 铸 为 问 长 安 客 ,何 人 识 要 津 。长 持 一 马 箠 ,浪 走 六 街 尘 。城 阙 烟 中 晓 ,关 河 雪 後 春 。故 园 桃 李 在 ,樽 酒 愿 相 亲 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长安(cháng ān)的意思:指安定、稳定的局面或地方
城阙(chéng què)的意思:指宫殿和城楼,用以比喻宏伟壮丽的建筑。
故园(gù yuán)的意思:指故乡或家乡。
关河(guān hé)的意思:关河指的是两个地方之间的交通要道,也可以指两个国家或地区之间的交通要道。在成语中,关河常常用来比喻重要的关键位置或关键时刻。
街尘(jiē chén)的意思:指尘土飞扬、尘埃满地的街道,比喻社会混乱、人心不安的局面。
浪走(làng zǒu)的意思:指人行为放纵随意,不拘束,不受约束。
六街(liù jiē)的意思:六街是指街道交叉口的六个方向,比喻事物发展的多方面、全面、广泛。
马箠(mǎ chuí)的意思:形容人或事物的品质或能力超出常人,非常出色。
识要(shí yào)的意思:理解要领,掌握要点
桃李(táo lǐ)的意思:指学生或后辈,也泛指学问、才能等。
相亲(xiāng qīn)的意思:指两个陌生人相互认识、交往,尤指为了结婚而相互了解。
要津(yào jīn)的意思:要津是指军事上重要的地区或要害地段,也用来比喻重要的关键之处。
樽酒(zūn jiǔ)的意思:指大量酒水,也比喻丰盛的酒席。
- 注释
- 要津:重要的职位或关键环节。
马箠:马鞭。
浪走:随意行走。
城阙:城楼。
- 翻译
- 请问来自长安的客人,谁真正理解重要的职位和关键环节?
常常手持一根马鞭,随意穿梭在繁华的街道上,扬起一路尘土。
城楼在晨雾中若隐若现,边关河流在雪后展现出春天的景象。
家乡的桃花李花依然盛开,我只希望能与亲朋好友举杯共饮。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人贺铸的《京居感兴》,通过对长安客的询问和描绘,展现了京城生活的艰辛与繁华。首句“为问长安客,何人识要津”表达了对那些在京都谋生的人们的关心,他们是否能识别出生活中的关键转折点。接下来的“长持一马箠,浪走六街尘”形象地刻画了他们在尘世中奔波劳碌的生活状态,骑着马在繁忙的街道上穿行。
“城阙烟中晓,关河雪后春”描绘了京城早晨的朦胧景色和冬去春来的景象,暗示时光流转,季节更替,而诗人的情感也随着这些自然变化起伏。最后两句“故园桃李在,樽酒愿相亲”表达了诗人对故乡和亲人的思念,希望能与他们共享一杯酒,共度欢乐时光。
整首诗情感深沉,寓言性强,既有对京城生活的感慨,又有对家乡的怀念,体现了诗人丰富的人生体验和深厚的情感底蕴。
- 作者介绍
- 猜你喜欢