- 诗文中出现的词语含义
-
不在(bù zài)的意思:不在表示不在某个地方或不参与某个活动。
除书(chú shū)的意思:除去书籍或知识,指不读书或没有学问。
从来(cóng lái)的意思:表示事物的常态、习惯或一贯的状态。
登贤(dēng xián)的意思:指人才得到重用或升迁。
何意(hé yì)的意思:表示询问对方的意图或用意。
黄扉(huáng fēi)的意思:指官员就职时的黄纸扉页,意指官员的职位或身份。
回天(huí tiān)的意思:指扭转乾坤,改变困境,使局势逆转。
佳城(jiā chéng)的意思:指非常美好的城市或建筑物。
廊庙(láng miào)的意思:指宽敞的庙宇或宫殿。
马前(mǎ qián)的意思:指事物发展或行动的先后次序颠倒。
青琐(qīng suǒ)的意思:指琐碎琐细的事物。
天笔(tiān bǐ)的意思:指天赋的才能,天生的笔墨造诣。
- 翻译
- 朝廷中枢从未远离边境,选拔贤才的殿堂大门敞开。
任命文书还未施展扭转乾坤的文笔,谁能想到会在送葬队伍前接到这样的消息。
- 注释
- 廊庙:朝廷中枢。
边:边境。
黄扉:皇宫的黄门。
青琐:宫廷的琐窗。
庆:庆祝。
登贤:选拔贤能。
除书:任命文书。
回天笔:能扭转乾坤的文字力量。
佳城:美好的墓地,这里指丧事。
马前:马前的路上,常用来指代出殡的队伍。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚为他的叔父写的挽词之一,表达了对叔父去世的哀悼和对他在朝廷中未能施展才华的惋惜。首句"廊庙从来不在边"暗示了叔父本应在朝廷中枢任职,而不是在边疆;"黄扉青琐庆登贤"则描绘了叔父被选为贤能之士进入朝廷的荣耀时刻。然而,"除书未试回天笔"暗指叔父可能还未有机会展现他的治国才能,因为任命文书还未下达;最后一句"何意佳城到马前"更是出人意料地表达了叔父突然离世,让诗人难以接受的悲痛之情。整首诗情感深沉,寓含对逝者的怀念和对人才未尽其用的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
不饮·其二
良朋为我言,胡为愁不寐。
酒国无圣贤,四时自成岁。
欣然往从之,百杯不得醉。
夫子何其愚,醇醪养无累。
黄檗心不聪,抱苦自云智。
忧生止蓼虫,含辛本其嗜。
良酒非黄虞,焉能药悲恚。
去年秫田荒,不了曲糵事。
吾卧吾敝庐,鸡迁不得志。