话言犹未尽,要作道州行。
- 拼音版原文全文
郴 州 送 许 叔 献 员 外 赴 道 州 宋 /张 舜 民 岭 下 为 迁 客 ,人 中 得 老 成 。传 经 汉 丞 相 ,授 讲 鲁 诸 生 。五 斗 青 衫 色 ,三 湘 白 发 茎 。话 言 犹 未 尽 ,要 作 道 州 行 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白发(bái fà)的意思:指白色的头发,也用来形容年老。
传经(chuán jīng)的意思:传递经文或经书。也指传授经典知识或传承学问。
发茎(fā jīng)的意思:指植物的茎发芽生长,也比喻事物开始出现或发展。
话言(huà yán)的意思:指言辞恳切,有力而又动人。
老成(lǎo chéng)的意思:指人年纪虽然不大,但思想成熟,处理事情老练稳重。
迁客(qiān kè)的意思:指迁徙的人或群体
青衫(qīng shān)的意思:指年轻人的衣着,也可指年轻人。
人中(rén zhōng)的意思:指人的面部中央位置,也指人的品德、才能等在同类中的突出地位。
三湘(sān xiāng)的意思:指湖南、湖北、湖南三个省份的地域或人民。
丞相(chéng xiàng)的意思:指古代官职,丞相是宰相的别称,为君主辅佐国政的高级官员。也用来比喻辅佐君主的得力助手或重要顾问。
五斗(wǔ dǒu)的意思:五斗是一个古代的计量单位,指的是五斗米,用来形容人吃得很多、贪吃。
中得(zhōng de)的意思:获得、得到、取得
诸生(zhū shēng)的意思:指众多的学生或学者。
- 翻译
- 山脚下居住着被贬谪的人,人群中也有德高望重的老者。
他像汉朝丞相那样传授经学,给鲁地的学生讲解学问。
穿着朴素的青衫已有五年,他在三湘大地已见白发滋生。
话语还未说完,他已经决定前往道州继续前行。
- 注释
- 岭下:山脚。
迁客:被贬谪的人。
人中:人群中。
老成:德高望重的老者。
传经:传授经学。
汉丞相:汉朝丞相。
授讲:讲解。
鲁诸生:鲁地的学生。
五斗:五年。
青衫:朴素的官服。
色:颜色。
白发茎:白发滋生。
话言:话语。
犹未尽:还未说完。
要作:决定做。
道州行:前往道州。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位迁居于岭南的客人,已经步入老年,却仍旧保持着学者风范。诗中的“传经汉丞相”指的是古时著名丞相韩愈,他不仅传承了儒家经典,还授业于鲁地的诸多弟子。这里借古人之事,表达诗人对友人的敬仰。
“五斗青衫色,三湘白发茎”则是形象地描写了朋友许叔献员的形貌,他身着浅蓝色的衣衫,而头发却已转为雪白,显示出他的高龄。这里的“五斗”和“三湘”,分别指代颜色和地理,通过这些细节渲染出了诗人对朋友年迈容颜的深切描绘。
最后两句“话言犹未尽,要作道州行”表达了诗人与许叔献员道别时的不舍,以及他即将启程赴道州的心境。这里透露出友情和离别的情感,给人以深刻的艺术享受。
总体来说,这首诗通过对人物形象和自然景物的细腻描写,展现了诗人对朋友的深厚感情,以及对友谊不舍之情的抒发。语言质朴而富有画面感,情感真挚而又不失文人的雅致,是一首情真意切的送别之作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢