- 拼音版原文全文
次 蒲 大 受 检 覆 韵 宋 /郭 印 身 亲 扫 除 役 ,敝 袍 染 尘 泥 。青 云 一 何 高 ,天 险 不 可 跻 。西 风 吹 秋 来 ,草 木 含 凄 凄 。韝 鹰 屡 飞 掣 ,枥 马 空 鸣 嘶 。丈 夫 两 鬓 斑 ,籍 未 通 金 闺 。不 如 买 田 园 ,荷 锸 理 蔬 畦 。岁 月 无 停 轨 ,归 计 亦 已 稽 。年 来 稍 闻 道 ,所 学 忘 筌 蹄 。
- 诗文中出现的词语含义
-
鬓斑(bìn bān)的意思:指鬓角上出现的白发,比喻年老。
不如(bù rú)的意思:不如表示不如何,不及,不如何好。
不可(bù kě)的意思:指超出人们的理解和想象,无法用常规思维解释的事物或现象。
草木(cǎo mù)的意思:指人心惶惶,对一切事物都怀疑和恐惧,过分紧张的心理状态。
尘泥(chén ní)的意思:指尘土和泥巴,比喻世俗的事物和纷扰的尘世。
飞掣(fēi chè)的意思:形容速度极快,迅猛如闪电。
归计(guī jì)的意思:指归结分析、总结归纳。
金闺(jīn guī)的意思:形容女子的美貌和高贵。
枥马(lì mǎ)的意思:指马匹在马槽中吃草,比喻人在安乐中迟滞不前。
鸣嘶(míng sī)的意思:形容声音高亢、嘶哑。
年来(nián lái)的意思:指多年以来的时间。
凄凄(qī qī)的意思:形容寂寞、凄凉、哀怨的样子。
青云(qīng yún)的意思:指人的前途或成就非凡,超越常人,得到高位或高官厚禄。
筌蹄(quán tí)的意思:形容人行动不自由,受到限制。
染尘(rǎn chén)的意思:受到外界的不良影响而变得不洁净。
扫除(sǎo chú)的意思:清除、清理、清扫
身亲(shēn qīn)的意思:亲身体验或亲自经历
岁月(suì yuè)的意思:岁月指的是时间的流逝和年岁的变迁。它常用来表达人生的短暂和岁月的无情。
田园(tián yuán)的意思:指乡村、农田或田园生活,也用来形容宁静、安逸的环境。
天险(tiān xiǎn)的意思:指非常险恶的地方或情势,形容极其危险的局面。
忘筌(wàng quán)的意思:忘记了渔网,却记得了渔框。比喻人只记住了一部分,而忽略了其他重要的事情。
闻道(wén dào)的意思:指通过听闻他人的道德品质、学识修养等方面的优点,来提高自己的道德修养和学识水平。
西风(xī fēng)的意思:指西方的风,比喻妻子的言行或行为举止温柔和顺服,对丈夫百依百顺。
险不(xiǎn bù)的意思:形容情况非常危险,但最终却没有发生危险的事情。
一何(yī hé)的意思:表示程度或数量之大,常用于修饰形容词或动词。
丈夫(zhàng fū)的意思:指已婚男子,也可用来泛指男性配偶。
- 翻译
- 亲身参与打扫劳役,破旧衣袍沾满尘土。
青云多么高远,天险难以攀登。
秋风带来凉意,草木显得凄凉。
猎鹰多次飞翔,槽中的马空自嘶鸣。
男子已显白发,科举之路仍未畅通。
不如购置田地,扛锹耕种菜园。
时光不停流逝,回家的计划也拖延了。
近年来略有所悟,学问已忘却了方法和基础。
- 注释
- 身亲:亲身。
役:劳役。
敝袍:破旧的袍子。
尘泥:尘土。
青云:高高的天空。
天险:难以攀登的高山。
西风:秋风。
凄凄:凄凉。
韝鹰:系在臂上的鹰。
枥马:槽中的马。
丈夫:男子。
两鬓斑:白发斑驳。
籍:科举。
金闺:朝廷官场。
田园:田地。
荷锸:扛锹。
岁月:时光。
轨:轨迹。
稽:拖延。
闻道:领悟道理。
筌蹄:捕鱼和赶牛的工具,比喻方法和基础。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人郭印的《次蒲大受检覆韵》,通过描绘个人亲身参与劳作的场景,表达了对仕途挫折和人生选择的反思。首句“身亲扫除役,敝袍染尘泥”形象地刻画了诗人亲身打扫清洁的辛苦,衣衫也因此沾满尘土,展现出生活的艰辛。接下来,“青云一何高,天险不可跻”运用比喻,形容官场地位的崇高与攀登的艰难,暗示了仕途之路的险峻。
“西风吹秋来,草木含凄凄”描绘了秋天的萧瑟景象,寓言着诗人内心的落寞与无奈。诗人感慨“韝鹰屡飞掣,枥马空鸣嘶”,以鹰和马的失意象征自己在仕途上的无所作为。他意识到自己年华渐逝,“丈夫两鬓斑”,仍未实现仕途上的突破,感叹“籍未通金闺”。
在这样的困境中,诗人产生了退隐之心,“不如买田园,荷锸理蔬畦”,认为回归田园生活,躬耕自食,或许更能找到内心的安宁。他认识到“岁月无停轨,归计亦已稽”,时光荏苒,归隐之念日益强烈。最后,诗人感慨“年来稍闻道,所学忘筌蹄”,表示自己虽然有所领悟,但已经忘记了追求功名利禄的初衷,回归自然和简单的生活。
总的来说,这首诗通过个人经历的叙述,展现了诗人对仕途与生活的深刻思考,以及对返璞归真的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
杨天瑞府判平冤诗
至元年间岁辛卯,建宁总管有马谋。
间因盗起建阳县,欲引镇军肆诛屠。
闻民张氏有女子,小名月娘美且姝。
思得此女恣淫泆,乃诬张氏与贼俱。
月娘逃匿不可得,旁及邻女遭奸污。
既得月娘欲灭口,父母亲戚皆囚俘。
一家九人一时毙,痛入骨髓天难呼。
其馀五人亦濒死,身被榜掠无完肤。
人家不幸产尤物,破家灭族真无辜。
杨侯天瑞为府判,深疑此事皆虚诞。
奋髯仗义以死争,力谓马谋当并按。
月娘得脱为良人,待尽残囚出狱犴。
沉冤极枉一旦伸,台省交章同论荐。
圣神天子甚明察,诏下天门发英断。
马谋竟以罪伏诛,行路闻之亦咨叹。
邑人为侯生立祠,牲酒缤纷勤荐祼。
杨侯平反世希有,宜有升迁示旌劝。
政事固因才德美,岁月难将资品算。
即今巳过二十年,那抛朱绂换青衫。
皋夔在位方进贤,请为诵我平冤萹。
《杨天瑞府判平冤诗》【元·赵孟頫】至元年间岁辛卯,建宁总管有马谋。间因盗起建阳县,欲引镇军肆诛屠。闻民张氏有女子,小名月娘美且姝。思得此女恣淫泆,乃诬张氏与贼俱。月娘逃匿不可得,旁及邻女遭奸污。既得月娘欲灭口,父母亲戚皆囚俘。一家九人一时毙,痛入骨髓天难呼。其馀五人亦濒死,身被榜掠无完肤。人家不幸产尤物,破家灭族真无辜。杨侯天瑞为府判,深疑此事皆虚诞。奋髯仗义以死争,力谓马谋当并按。月娘得脱为良人,待尽残囚出狱犴。沉冤极枉一旦伸,台省交章同论荐。圣神天子甚明察,诏下天门发英断。马谋竟以罪伏诛,行路闻之亦咨叹。邑人为侯生立祠,牲酒缤纷勤荐祼。杨侯平反世希有,宜有升迁示旌劝。政事固因才德美,岁月难将资品算。即今巳过二十年,那抛朱绂换青衫。皋夔在位方进贤,请为诵我平冤萹。
https://www.xiaoshiju.com/shici/25267c6d033ba9f0480.html