《追路送诚斋到滩头驿》全文
- 拼音版原文全文
追 路 送 诚 斋 到 滩 头 驿 宋 /赵 蕃 树 树 春 花 阜 ,田 田 秀 来 滋 。虽 持 玉 节 贵 ,不 废 笋 舆 诗 。追 送 宁 辞 远 ,乖 离 故 在 兹 。无 嗔 白 头 旧 ,一 见 有 深 知 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白头(bái tóu)的意思:指人到老年时头发变白,也用来形容夫妻恩爱长久。
春花(chūn huā)的意思:用来形容美好的事物或美好的景象,也可以指代年轻貌美的女子。
乖离(guāi lí)的意思:指事物分离、背离本质或原则。
深知(shēn zhī)的意思:深刻地了解、明白。
笋舆(sǔn yú)的意思:指年轻有为的人或事物,比喻年轻人才蓬勃发展,充满朝气。
田田(tián tián)的意思:形容庄稼长势茂盛,丰收的样子。
秀麦(xiù mài)的意思:指人的才华或技能在特定领域中表现出色,出类拔萃。
玉节(yù jié)的意思:形容人的品德高尚,行为端正。
追送(zhuī sòng)的意思:送别之后再次追赶,表示恋恋不舍。
- 注释
- 树树:形容春花繁多。
春花:春天的花朵。
阜:茂盛。
田田:形容麦田密布。
秀麦:优良的麦子。
滋:生长繁茂。
玉节:象征高官的玉制符节。
贵:显贵。
笋舆:竹制的轻便小车,代指诗人出行。
诗:诗歌。
追送:追着远行的人送别。
宁辞:宁愿,不辞。
乖离:分离,不合。
白头:指年老。
旧:老朋友。
深知:深深理解,深知故人。
- 翻译
- 满眼春花盛开于树间,一片片秀美的麦田生机勃勃。
虽然身居高位手持玉节尊贵,但诗人并未放弃乘坐竹轿吟诗的乐趣。
我不会推辞远行去送别,分离本就在所难免。
面对白发苍苍的老友,我不再怪罪他们的疏远,因为深知岁月变迁人情冷暖。
- 鉴赏
这首诗描绘了春天的田园风光,"树树春花阜"和"田田秀麦滋"生动地展现出花开满枝头和麦苗茁壮生长的景象。诗人赵蕃以"虽持玉节贵,不废笋舆诗"表达了自己即使身居高位,也不忘诗歌创作,体现了文人的雅趣和对文学的热爱。"追送宁辞远"表达了诗人不顾路途遥远,坚持送别友人诚斋的情谊,显示出友情的深厚。最后两句"无嗔白头旧,一见有深知"则表达了诗人对老朋友的理解和默契,即使岁月流转,相见时仍能深深体悟对方的心意。整首诗情感真挚,语言质朴,富有生活气息。
- 作者介绍
- 猜你喜欢