- 拼音版原文全文
烂 溪 宋 /宋 伯 仁 几 家 篱 落 傍 溪 居 ,只 看 青 山 尽 自 如 。隔 岸 有 桥 多 卖 酒 ,小 篮 无 处 不 提 鱼 。何 时 茅 屋 人 同 住 ,旋 买 瓜 田 雨 自 锄 。寄 语 牧 童 休 笑 我 ,都 缘 错 读 半 生 书 。
- 诗文中出现的词语含义
-
半生(bàn shēng)的意思:指人生的一半时间,比喻经历或经验丰富。
错读(cuò dú)的意思:指因疏忽、误解或错误的读音而引起的误解或错误。
隔岸(gé àn)的意思:指两岸之间有一定距离,比喻关系疏远、隔膜。
瓜田(guā tián)的意思:指农田中种植的瓜果。比喻事物的归属权或利益的界限。
何时(hé shí)的意思:何时表示询问时间,问什么时候。
寄语(jì yǔ)的意思:寄语指的是通过书信或口头传达的祝福、忠告或叮嘱。
尽自(jǐn zì)的意思:尽力而为,全力以赴
看青(kàn qīng)的意思:观看草木的颜色。
篱落(lí luò)的意思:指围住庄园、花园等的篱笆。比喻人的生活局限在狭小的范围内,不能自由自在地活动。
茅屋(máo wū)的意思:指简陋的房屋或住所。
牧童(mù tóng)的意思:指放牧牲畜的孩子。比喻年幼无知的人。
青山(qīng shān)的意思:指山脉或山岭,也可用来形容山色葱翠、景色美丽。
生书(shēng shū)的意思:
未读过的书。亦指新课。 唐 姚合 《下第》诗:“闭门辞杂客,开篋读生书。” 唐 杜荀鹤 《秋日山中寄池州李常侍》诗:“出为羈孤营糲食,归同弟姪读生书。” 李劼人 《死水微澜》第一部分一:“为了生书上得太多,背不得,脑壳上挨几界方。”
无处(wú chǔ)的意思:没有地方可以逃避或躲藏
自如(zì rú)的意思:自如指事物自然无拘束、自由自在的状态或行为。
- 翻译
- 几家农舍靠近溪边居住,只欣赏着青山始终如画。
河对岸有许多桥,酒馆里常卖酒,小篮子里装满了刚捕的鱼。
不知何时能与邻居共居茅屋,那时我会买下瓜田,雨中亲自锄地。
请告诉牧童不要笑话我,全是因为我半生都在错误地读书。
- 注释
- 篱落:简陋的篱笆。
傍:靠近。
自如:自然流畅。
隔岸:河的对面。
卖酒:出售酒水。
提鱼:提着装鱼的篮子。
茅屋:简陋的草屋。
人同住:和人们一起居住。
瓜田:种瓜的田地。
雨自锄:在雨中自己锄地。
牧童:乡村小孩。
笑我:嘲笑我。
错读半生书:因为错误地读了很多书。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种田园牧歌般的宁静生活图景,充满了对自然与和谐人际关系的向往。"几家篱落傍溪居,只看青山尽自如"表达了诗人对于隐逸生活的欣赏,溪边的几户人家,溪水潺潺,青山依旧,都在自然中自在地存在,没有更多的欲求和烦恼。
"隔岸有桥多卖酒,小篮无处不提鱼"则描绘了一个生机勃勃的市场场景。桥头有人出售美酒,而小篮子里装满了新鲜的鱼,展示了农村生活的丰富和便利。
"何时茅屋人同住,旋买瓜田雨自锄"诗人渴望着能与茅屋里的伴侣共同生活,共同耕作那片由雨水浇灌的瓜田,展现了一种对简单、自然生活的向往。
最后两句"寄语牧童休笑我,都缘错读半生书"则流露出诗人对于自己一生的阅读经历有一定的反思。诗人告诫牧童不要嘲笑他,而是因为自己曾经错误地理解了生命中的某些部分,可能是在表达一种自嘲,也许是在表达对知识和生活的重新认识。
整首诗通过对自然美景、农村生活以及个人反思的情感表达,展现了一种超脱世俗、返璞归真的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢