《榕树》全文
- 拼音版原文全文
榕 树 宋 /杨 万 里 直 不 为 楹 圆 不 轮 ,斧 斤 亦 复 赦 渠 薪 。数 株 连 碧 真 成 菌 ,一 胫 空 肥 总 是 筋 。
- 注释
- 直:笔直。
为:做。
楹:柱子。
圜:圆润。
轮:车轮。
斧斤:斧头砍柴。
赦:宽恕。
渠:它。
菌:真菌。
胫:小腿。
空肥:空心。
总是:只。
筋:筋骨。
- 翻译
- 它笔直不能做柱子,圆润不成车轮,斧头砍柴也被宽恕。
几株相连的绿树成了真菌,一根空心的腿只留下筋骨。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的自然景象,通过对榕树形态的细腻描写,展现了诗人对大自然的观察与感悟。首句“直不为楹圜不轮”表达了榕树枝干挺直,不似其他树木那样弯曲,这种直率给人以坚毅之感。紧接着,“斧斤亦复赦渠薪”,则透露出诗人对自然的尊重与保护,暗示了不轻易用斧斤去砍伐树木,即使是枯萎的枝叶,也给予宽容。这两句通过对比,强调了榕树的独特之美。
第三句“数株连碧真成菌”中,“数株连碧”描绘了一片榕树郁郁葱葱相互连接,形成一片碧绿色的景观,而“真成菌”,则是对这些榕树形态的比喻,好像自然界中的珍贵菇类,既强调了榕树的生长旺盛,也暗示了其独特的美丽。
最后,“一胫空肥总是筋”中,一“胫”指的是树干的一部分,这里的“空肥”形容榕树枝干饱满而有弹性,给人以力量与生命力的感受。最后的“总是筋”,则继续强调了榕树坚韧有力,与前文中的“直不为楹圜不轮”相呼应,共同塑造了一种生机勃勃、坚定不移的形象。
整首诗通过对榕树外形与生命力的细致描写,展现了诗人对于自然界独特事物的欣赏和赞美,同时也传达了一种对生命力强大的景仰之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
米尽
米贱今年不论钱,雀鼠餍饫人留残。
青蚨不过百枚去,可得明珠一斗还。
其如客寄已淹久,羞涩囊中无可看。
今朝欲写鲁公帖,四顾门外将谁干。
经营薄少置厨舍,呼童告使知艰难。
从今且作淖糜计,杂以山芋供两盘。
嗟予是身亦老矣,造物未置饥与寒。
何当甑炊七寸粳,饭香及处皆同餐。